云雾迷蒙 Avvolto nella nebbia
Explanation
形容云雾笼罩,使景物看不清楚的样子。
Descrive una scena avvolta da nuvole e nebbia, rendendo le cose poco chiare.
Origin Story
传说中,有一位仙女居住在云雾迷蒙的高山上,她经常在清晨云雾缭绕的山间采摘灵芝。一天清晨,她正采摘灵芝时,突然听到山下传来一阵喧闹声。好奇心驱使她拨开云雾,向下望去,只见山下人声鼎沸,原来是一群村民在庆祝丰收。仙女被这热闹的景象所吸引,她轻轻地飘落到村庄里,村民们看到仙女都惊呆了。仙女向他们送去了祝福,然后又飘回云雾迷蒙的山顶,继续她的生活。从此以后,每当清晨云雾迷蒙时,村民们都能隐隐约约地看到仙女的身影。
Si narra che una fata vivesse su una montagna avvolta dalle nuvole. Spesso raccoglieva erbe tra le montagne nebbiose al mattino. Una mattina, mentre raccoglieva erbe, sentì improvvisamente un trambusto da sotto. Spinse dalla curiosità, divise le nuvole e guardò in basso, per vedere un villaggio affollato che celebrava il raccolto. Attratta dalla scena animata, scese dolcemente nel villaggio. Gli abitanti del villaggio rimasero sbalorditi nel vederla. La fata diede loro la sua benedizione, poi tornò sulla cima della montagna avvolta dalle nuvole per continuare la sua vita. Da allora, ogni volta che la mattina era nebbiosa, gli abitanti del villaggio potevano vagamente scorgere la figura della fata.
Usage
用于描写景物,营造氛围。常用于描写山峦、湖泊等自然景观。
Usato per descrivere uno scenario e creare atmosfera. Spesso usato per descrivere paesaggi naturali come montagne e laghi.
Examples
-
云雾迷蒙的山峰,若隐若现。
yún wù mí méng de shānfēng, ruò yǐn ruò xiàn.
Le cime delle montagne avvolte nella nebbia, a tratti visibili.
-
云雾迷蒙的清晨,空气格外清新。
yún wù mí méng de qīngchén, kōngqì géwài qīngxīn.
L'aria di una mattina nebbiosa è particolarmente fresca.