无的放矢 Mag-shoot nang walang target
Explanation
比喻说话做事没有明确目的,或不切合实际。
Ang idyomang ito ay naglalarawan ng paggawa ng isang bagay nang walang malinaw na layunin o walang sanggunian sa katotohanan.
Origin Story
从前,在一个偏远的小村庄里,住着一位名叫李大壮的农夫。李大壮为人善良淳朴,却有一个毛病,那就是喜欢夸夸其谈,却很少行动。村里人经常看到他站在村口,指着远处的田野,信口开河地说:“我要种出世界上最好的粮食!”、“我要盖一座最豪华的房子!”可是,他却从来没有付诸行动,只是空口说白话。 有一天,村里来了一个算命先生,李大壮迫不及待地去请教算命先生,问道:“先生,我以后会成为富翁吗?” 算命先生微微一笑,说道:“你想要成为富翁,就必须付出努力,不能只说空话。就像射箭一样,只有瞄准了目标,才能射中靶心。” 李大壮不以为然,说道:“我不需要瞄准目标,我只要随便射一箭,就能射中靶心!” 算命先生摇了摇头,说道:“你这是无的放矢,没有目标的乱射箭,怎么可能射中靶心呢?” 李大壮不信邪,于是便找来弓箭,在田野里随便射了一箭,结果射歪了,箭落在了泥土里。 算命先生笑着说:“这就是无的放矢的结果,你没有目标,只是一味地乱射,怎么可能射中靶心呢?” 李大壮这才恍然大悟,他终于明白了,要想实现自己的目标,必须付出努力,不能只说不做,否则就会像无的放矢一样,一无所获。
Noong unang panahon, sa isang liblib na nayon, nanirahan ang isang magsasakang nagngangalang Li Dazhuang. Si Li Dazhuang ay isang mabait at simpleng tao, ngunit mayroon siyang isang kapintasan: mahilig siyang maghambog, ngunit bihira siyang kumilos. Madalas na nakikita ng mga taganayon na nakatayo siya sa pasukan ng nayon, itinuturo ang mga bukid sa malayo, nagsasalita nang walang patutunguhan: “Magtatanim ako ng pinakamagandang butil sa mundo!
Usage
这个成语用来形容说话做事没有目标,不切实际,或盲目行动,没有计划。
Ang idyomang ito ay ginagamit upang ilarawan ang pagsasalita o pagkilos nang walang layunin, kawalang-praktikal, o bulag na pagkilos nang walang plano.
Examples
-
他的话完全是无的放矢,没有一点实际意义。
tā de huà wán quán shì wú dì fàng shǐ, méi yǒu yī diǎn shí jì yì yì.
Ang kanyang mga salita ay walang saysay, walang praktikal na kahulugan.
-
不要总是无的放矢,要多做一些实事。
bù yào zǒng shì wú dì fàng shǐ, yào duō zuò yī xiē shí shì.
Huwag palaging magsalita nang walang layunin, gumawa ng mas maraming praktikal na bagay.
-
这种说法太笼统,简直是无的放矢!
zhè zhǒng shuō fǎ tài lóng tǒng, jiǎn zhí shì wú dì fàng shǐ!
Masyadong pangkalahatan ang pahayag na ito, wala itong saysay!