明眸皓齿 míng móu hào chǐ Mga maningning na mata at mapuputing ngipin

Explanation

明亮的眼睛,洁白的牙齿。形容女子容貌美丽,也指美丽的女子。

Maliwanag na mga mata, mapuputing ngipin. Inilalarawan ang isang magandang babae.

Origin Story

传说中,西施天生丽质,明眸皓齿,回眸一笑百媚生,倾国倾城。她的一颦一笑,都牵动着无数人的心。吴王夫差被她的美貌所迷惑,整日沉溺于温柔乡,国事荒废,最终导致吴国灭亡。而西施,也因为她的美貌,成为千古绝唱,流传至今。

chuán shuō zhōng, xī shī tiān shēng lì zhì, míng móu hào chǐ, huí móu yī xiào bǎi mèi shēng, qīng guó qīng chéng。tā de yī pín yī xiào, dōu qiān dòng zhe wú shù rén de xīn。wú wáng fū chāi bèi tā de měi mào suǒ mí huò, zhěng rì chén nì yú wēn róu xiāng, guó shì huāng fèi, zuì zhōng dǎo zhì wú guó miè wáng。ér xī shī, yě yīn wèi tā de měi mào, chéng wéi qiānguǐ jué chàng, liú chuán zhì jīn。

Ayon sa alamat, si Xi Shi ay likas na maganda, na may mga maningning na mata at mapuputing ngipin. Ang kanyang ngiti ay nakabihag sa lahat at itinuturing siyang napakaganda. Si Haring Fu Chai ng Wu ay labis na nabihag sa kanyang kagandahan kaya't nalulong siya sa kanyang alindog, iniwan ang mga gawain ng estado at humahantong sa pagkawasak ng Kaharian ng Wu. Si Xi Shi mismo ay naging isang alamat na hanggang ngayon ay kinukwento pa rin.

Usage

用于形容女子容貌美丽。

yòng yú xíng róng nǚ zǐ róng mào měi lì

Ginagamit upang ilarawan ang isang magandang babae.

Examples

  • 她明眸皓齿,气质优雅,真是个美人胚子。

    tā míng móu hào chǐ, qì zhì yōu yǎ, zhēn shì ge měi rén pāi zi。

    Ang kanyang mga mata'y maliwanag at ang kanyang mga ngipin ay maputi, isang tunay na kagandahan.

  • 舞台上的她,明眸皓齿,光彩照人。

    wǔ tái shàng de tā, míng móu hào chǐ, guāng cǎi zhào rén。

    Sa entablado, nagniningning siya gamit ang kanyang maliwanag na mga mata at mapuputing ngipin.