筋疲力竭 Lubhang Pagod
Explanation
形容非常疲惫,一点力气都没有了。
Inilalarawan nito ang matinding pagkapagod, isang kalagayan na walang anumang natitirang enerhiya.
Origin Story
话说唐朝诗人元稹,年轻时曾参加科举考试,怀揣着满腔抱负来到长安。然而科考的竞争激烈异常,元稹每日勤奋苦读,废寝忘食,夜以继日地研习经史子集,希望能金榜题名,光宗耀祖。日复一日,他挑灯夜战,笔耕不辍,即使寒冬腊月,也依旧坚持在书案前伏案苦读。然而,命运弄人,数次落榜,元稹的希望一次次破灭,他的身心受到了巨大的打击。一次,他终于承受不住接二连三的打击,身心俱疲,倒在书案上睡着了。朦胧中,他梦见自己回到了家乡,田野里一片金黄,稻穗饱满,乡亲们欢歌笑语,好不热闹。可是,他突然觉得浑身无力,身体沉重,仿佛有千斤重担压在他身上。他想要起身,却发现自己连一根手指头都动不了,只能无力地躺在那里,任由疲惫感将他吞噬。梦醒之后,元稹深感身心俱疲,精神萎靡,这或许就是他写下名句“筋疲力竭波更大,鳍焦甲裂身已干”的原因吧。
Sinasabing ang isang masipag na iskolar na nagngangalang Yuan Zhen ay nagsumikap nang husto para sa kanyang mga pag-aaral sa panitikan, na ginugugol ang maraming gabi sa pagbabasa at pagsusulat. Dahil sa pagiging lubog sa kanyang trabaho, madalas niyang iniiwan ang pagkain at pagtulog sa kanyang ambisyon na makamit ang kanyang mga layunin. Gayunpaman, sa kabila ng kanyang walang pagod na mga pagsisikap, nahaharap siya sa patuloy na mga pagkabigo at pagkadismaya. Sa huli, siya ay sumuko sa patuloy na pakikibaka na ito, ganap na walang lakas at enerhiya, pagod na pagod sa pisikal at mental. Pinaniniwalaang ang nakakapagod na karanasang ito ay naging inspirasyon sa kanyang mga sikat na linya, “筋疲力竭波更大,鳍焦甲裂身已干” na humigit-kumulang na isinasalin bilang 'pagod mula sa isang malaking alon, ang mga palikpik ay nasunog at ang mga kaliskis ay pumutok, ang kanyang katawan ay natuyo na'.
Usage
常用来形容人非常疲劳,没有力气。
Madalas itong ginagamit upang ilarawan ang isang taong pagod na pagod at walang lakas.
Examples
-
连续工作十几个小时,我感觉筋疲力竭。
lianxu gongzuo shijige xiaoshi, wo ganjue jinpilijie.
Pagkatapos magtrabaho ng mahigit sampung oras, pakiramdam ko ay pagod na pagod na ako.
-
经过一天的跋涉,他筋疲力竭地倒在了地上。
jingguo yitian de bashe, ta jinpilijiedi daole zai didi shang
Pagkatapos ng isang araw na paglalakbay, siya ay bumagsak sa lupa dahil sa pagod.