分享社团经历 Pagbabahagi ng mga karanasan sa club fēnxiǎng shètuán jīnglì

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

A:你好!我叫李明,最近加入了一个摄影社团,想和你分享一下我的社团经历。
B:你好,李明!很高兴认识你。我也很喜欢摄影,你加入的摄影社团怎么样?
A:很棒!社团里有很多志同道合的朋友,我们经常一起外出采风,互相学习和交流摄影技巧。
B:听起来真不错!你们都拍些什么类型的照片呢?
A:各种类型的都有,风景、人物、静物等等,大家都很活跃,经常组织摄影比赛和展览。
B:哇,真厉害!有机会我也想参加你们的活动。
A:没问题,欢迎随时加入!我们可以一起学习进步。

拼音

A:nǐ hǎo!wǒ jiào lǐ míng,zuìjìn jiārù le yīgè shèyǐng shètuán,xiǎng hé nǐ fēnxiǎng yīxià wǒ de shètuán jīnglì。
B:nǐ hǎo,lǐ míng!hěn gāoxìng rènshi nǐ。wǒ yě hěn xǐhuan shèyǐng,nǐ jiārù de shèyǐng shètuán zěnmeyàng?
A:bàng!shètuán lǐ yǒu hěn duō zhìtóng héyì de péngyou,wǒmen chángcháng yīqǐ wàichū cǎifēng,hùxiāng xuéxí hé jiāoliú shèyǐng jìqiǎo。
B:tīng qǐlái zhēn bùcuò!nǐmen dōu pāi xiē shénme lèixíng de zhàopiàn ne?
A:gè zhǒng lèixíng de dōu yǒu,fēngjǐng、rénwù、jìngwù děngděng,dàjiā dōu hěn huóyuè,chángcháng zǔzhī shèyǐng bǐsài hé zhǎnlǎn。
B:wā,zhēn lìhai!yǒu jīhuì wǒ yě xiǎng cānjiā nǐmen de huódòng。
A:méi wèntí,huānyíng suíshí jiārù!wǒmen kěyǐ yīqǐ xuéxí jìnbù。

Thai

A: Kumusta! Ako si Li Ming, at kamakailan lang ako sumali sa isang photography club. Gusto kong ibahagi sa iyo ang aking karanasan.
B: Kumusta, Li Ming! Natutuwa akong makilala ka. Mahilig din ako sa photography. Kamusta ang photography club mo?
A: Napakaganda! Ang club ay may maraming mga kaibigan na may magkakatulad na interes. Madalas kaming lumabas nang sama-sama para sa mga field trip, natututo at nagpapalitan ng mga teknik sa photography.
B: Ang ganda naman! Anong mga uri ng mga litrato ang kinukuha ninyo?
A: Lahat ng uri! Mga landscape, portrait, still life, atbp. Lahat ay napaka-aktibo, at madalas kaming nag-oorganisa ng mga photography competition at exhibition.
B: Wow, ang galing! Gusto kong sumali sa inyong mga aktibidad balang araw.
A: Walang problema, malugod kang tinatanggap anumang oras! Maaari tayong mag-aral at lumago nang sama-sama.

Mga Karaniwang Mga Salita

分享社团经历

fēnxiǎng shètuán jīnglì

Pagbabahagi ng mga karanasan sa club

参加社团活动

cānjiā shètuán huódòng

Makilahok sa mga aktibidad ng club

社团生活

shètuán shēnghuó

Buhay sa club

Kultura

中文

在中国,分享社团经历通常发生在朋友、同学或同事之间,是一种增进友谊和了解的方式。在正式场合,可以更注重语言的正式性和礼貌性;在非正式场合,则可以轻松随意一些。

拼音

zài zhōngguó,fēnxiǎng shètuán jīnglì tōngcháng fāshēng zài péngyou、tóngxué huò tóngshì zhījiān,shì yī zhǒng zēngjìn yǒuyì hé liǎojiě de fāngshì。zài zhèngshì chǎnghé,kěyǐ gèng zhùzhòng yǔyán de zhèngshì xìng hé lǐmào xìng;zài fēizhèngshì chǎnghé,zé kěyǐ qīngsōng suíyì yīxiē。

Thai

Sa Tsina, ang pagbabahagi ng mga karanasan sa club ay karaniwang nangyayari sa mga kaibigan, kaklase, o kasamahan, bilang isang paraan upang mapalakas ang pagkakaibigan at pag-unawa. Sa mga pormal na setting, dapat bigyan ng higit na pansin ang pormal at magalang na wika; sa mga impormal na setting, maaari kang gumamit ng mas nakakarelaks at impormal na diskarte.

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

精辟地概括社团活动的意义和收获;使用一些高级词汇,例如“受益匪浅”、“获益良多”、“拓展视野”等;运用比喻和修辞手法,使表达更生动形象。

拼音

jīngpì de gài kuò shètuán huódòng de yìyì hé shōuhuò;shǐyòng yīxiē gāojí cíhuì,lìrú “shòuyì fěiqiǎn”、“huòyì liángduō”、“tuòzhǎn shìyě” děng;yòngyùn bǐyù hé xiūcí shǒufǎ,shǐ biǎodá gèng shēngdòng xíngxiàng。

Thai

Buod na ipaliwanag ang kahulugan at mga pakinabang ng mga aktibidad ng club; gumamit ng mga advanced na salita, gaya ng "nakikinabang nang malaki", "nakakuha ng marami", "napalawak ang pananaw", atbp.; gumamit ng mga metapora at mga tayutay para maging mas buhay at mas malikhain ang pagpapahayag.

Mga Kultura ng Paglabag

中文

避免夸大或虚构社团经历,避免谈论与社团活动无关的敏感话题。

拼音

bìmiǎn kuādà huò xūgòu shètuán jīnglì,bìmiǎn tánlùn yǔ shètuán huódòng wúguān de mǐngǎn huàtí。

Thai

Iwasan ang pagmamalabis o paggawa-gawa ng mga karanasan sa club, at iwasan ang pagtalakay ng mga sensitibong paksa na walang kaugnayan sa mga aktibidad ng club.

Mga Key Points

中文

适用年龄和身份:青少年、大学生以及成年人。关键点:真实、自然、积极。避免:夸大其词,虚假内容。

拼音

shìyòng niánlíng hé shēnfèn:qīngshàonián、dàxuéshēng yǐjí chéngniánrén。guānjiàn diǎn:zhēnshí、zìrán、jījí。bìmiǎn:kuādà qícì,xūjiǎ nèiróng。

Thai

Angkop na edad at pagkakakilanlan: mga tinedyer, mga estudyante sa kolehiyo, at mga matatanda. Mga pangunahing punto: pagiging tunay, likas, positibo. Iwasan: mga pagmamalabis, mga maling nilalaman.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

1. 选择一个你熟悉的社团,回忆你参与的活动和感受。2. 用简洁明了的语言描述你的经历。3. 突出你的收获和体会。4. 多练习口语表达,提高流畅度。5. 可以结合图片或视频,使分享更生动。

拼音

1. xuǎnzé yīgè nǐ shúxī de shètuán,huíyì nǐ cānyù de huódòng hé gǎnshòu。2. yòng jiǎnjié míngliǎo de yǔyán miáoshù nǐ de jīnglì。3. tūchū nǐ de shōuhuò hé tǐhuì。4. duō liànxí kǒuyǔ biǎodá,tígāo liúchángdù。5. kěyǐ jiéhé túpiàn huò shìpín,shǐ fēnxiǎng gèng shēngdòng。

Thai

1. Pumili ng isang club na pamilyar ka at alalahanin ang mga aktibidad at damdamin na naranasan mo roon. 2. Ilalarawan ang iyong mga karanasan gamit ang maigsi at malinaw na wika. 3. I-highlight ang iyong mga natutunan at mga pananaw. 4. Sanayin ang iyong pagsasalita upang mapahusay ang kasanayan. 5. Maaari kang gumamit ng mga larawan o mga video upang gawing mas masigla ang iyong presentasyon.