医疗报销 Reimbursement ng Medical Expenses Yīliáo bàoxiāo

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

老王:您好,我想咨询一下医疗报销的事情。
工作人员:您好,请问您有什么问题?
老王:我最近生病住院了,请问报销流程是怎样的?
工作人员:请您提供您的身份证、医保卡和住院病历等材料。
老王:好的,请问报销比例是多少?
工作人员:报销比例根据您的医保类型和具体的医疗费用来定,具体您可以咨询医保中心。
老王:明白了,谢谢您!

拼音

lǎo wáng: hǎo, wǒ xiǎng zīxún yīxià yīliáo bàoxiāo de shìqing。
gōngzuò rényuán: hǎo, qǐngwèn nín yǒu shénme wèntí?
lǎo wáng: wǒ zuìjìn shēngbìng rùyuàn le, qǐngwèn bàoxiāo liúchéng shì zěn yàng de?
gōngzuò rényuán: qǐng nín tígōng nín de shēnfèn zhèng, yī bǎo kǎ hé rùyuàn bìnglì děng cáiliào。
lǎo wáng: hǎo de, qǐngwèn bàoxiāo bǐlì shì duōshao?
gōngzuò rényuán: bàoxiāo bǐlì gēnjù nín de yī bǎo lèixíng hé jùtǐ de yīliáo fèiyòng lái dìng, jùtǐ nín kěyǐ zīxún yī bǎo zhōngxīn。
lǎo wáng: míngbai le, xiè xiè nín!

Thai

Lao Wang: Magandang araw, gusto kong magtanong tungkol sa reimbursement ng medical expenses.
Staff: Magandang araw, ano po ang maitutulong ko sa inyo?
Lao Wang: Kamakailan lang ako naospital dahil sa sakit. Ano po ang proseso ng reimbursement?
Staff: Pakisumite ang inyong ID, medical insurance card, at hospital records.
Lao Wang: Sige po, ano po ang reimbursement rate?
Staff: Ang reimbursement rate ay depende sa uri ng inyong medical insurance at sa specific medical expenses. Maaari po kayong magtanong sa medical insurance center para sa detalye.
Lao Wang: Naiintindihan ko na po, salamat po!

Mga Karaniwang Mga Salita

医疗报销

yīliáo bàoxiāo

reimbursement ng medical expenses

Kultura

中文

在中国,医疗报销通常需要提供身份证、医保卡和医院开具的相关证明材料。

不同地区和医疗机构的报销流程可能略有差异,建议提前咨询当地医保部门或相关机构。

报销比例一般根据医保政策和个人缴费情况而定,部分医疗费用可能需要自付。

拼音

zài zhōngguó, yīliáo bàoxiāo tōngcháng xūyào tígōng shēnfèn zhèng, yībǎo kǎ hé yīyuàn kāijù de xiāngguān zhèngmíng cáiliào。

bùtóng dìqū hé yīliáo jīgòu de bàoxiāo liúchéng kěnéng luè yǒu chāyì, jiànyì tiqián zīxún dāngdì yībǎo bùmén huò xiāngguān jīgòu。

bàoxiāo bǐlì yībān gēnjù yībǎo zhèngcè hé gèrén jiǎofèi qíngkuàng ér dìng, bùfèn yīliáo fèiyòng kěnéng xūyào zìfù。

Thai

Sa Pilipinas, ang pagkuha ng reimbursement ng mga medical expenses ay karaniwang nangangailangan ng pagsusumite ng identification card, medical insurance card, at mga kaukulang dokumento mula sa ospital. Ang proseso ng reimbursement ay maaaring bahagyang magkaiba depende sa rehiyon at medical institution. Inirerekomenda na kumonsulta muna sa lokal na medical insurance department o mga kaugnay na ahensya bago mag-apply. Ang reimbursement rate ay kadalasang nakabatay sa medical insurance policy at mga personal na kontribusyon. Ang ilang bahagi ng medical expenses ay maaaring kailanganin pang bayaran ng pasyente mismo.

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

请问贵单位的医疗报销政策是什么?

我的医疗费用能否申请提前报销?

除了社保报销外,还有什么其他的报销途径?

拼音

qǐngwèn guìdānwèi de yīliáo bàoxiāo zhèngcè shì shénme?

wǒ de yīliáo fèiyòng néngfǒu shēnqǐng tíqián bàoxiāo?

chúle shèbǎo bàoxiāo wài, hái yǒu shénme qítā de bàoxiāo tújìng?

Thai

Ano ang polisiya ng inyong kompanya sa reimbursement ng medical expenses? Puwede po bang mag-apply ng advance medical reimbursement? Bukod sa social security reimbursement, mayroon pa po bang ibang paraan ng reimbursement?

Mga Kultura ng Paglabag

中文

不要在公共场合大声讨论个人医疗信息,保持尊重和隐私。

拼音

búyào zài gōnggòng chǎnghé dàshēng tǎolùn gèrén yīliáo xìnxī, bǎochí zūnjìng hé yǐnsī。

Thai

Huwag mag-ingay sa pag-uusap tungkol sa personal na impormasyon sa medisina sa publiko, maging magalang at panatilihing pribado ang mga impormasyon.

Mga Key Points

中文

医疗报销流程因地区和机构而异,请提前咨询相关部门。不同年龄段和身份的人员,报销政策也可能不同。

拼音

yīliáo bàoxiāo liúchéng yīn dìqū hé jīgòu ér yì, qǐng tíqián zīxún xiāngguān bùmen。bùtóng niánlíng duàn hé shēnfèn de rényuán, bàoxiāo zhèngcè yě kěnéng bùtóng。

Thai

Ang proseso ng reimbursement ng medical expenses ay nag-iiba depende sa rehiyon at institusyon; mangyaring kumonsulta sa mga kaukulang departamento nang maaga. Ang mga polisiya ng reimbursement ay maaaring magkaiba rin para sa mga taong may iba't ibang edad at katayuan.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

多与家人朋友模拟练习,熟悉报销流程和相关表达。

记录下练习过程中的问题,并及时解决。

尝试使用不同的表达方式,提高语言表达能力。

拼音

duō yǔ jiārén péngyou mòmǐ liànxí, shúxī bàoxiāo liúchéng hé xiāngguān biǎodá。

jìlù xià liànxí guòchéng zhōng de wèntí, bìng jíshí jiějué。

chángshì shǐyòng bùtóng de biǎodá fāngshì, tígāo yǔyán biǎodá nénglì。

Thai

Magsanay sa pagsasalita kasama ang pamilya at mga kaibigan upang maging pamilyar sa proseso ng reimbursement at mga kaugnay na ekspresyon. Itala ang anumang mga problemang natagpuan sa panahon ng pagsasanay at agad na lutasin ang mga ito. Subukang gumamit ng iba't ibang mga paraan ng pagpapahayag upang mapabuti ang iyong mga kasanayan sa pagpapahayag ng wika.