找共享单车点 Paghahanap ng istasyon ng bike sharing zhǎo gòngxiǎng dānchē diǎn

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

A:你好,请问附近哪里有共享单车点?
B:您好,往前走大约一百米,在路口左转,就能看到一个共享单车点,那里有很多哈啰单车和摩拜单车。
A:好的,谢谢!请问那个共享单车点好找吗?
B:是的,很容易找到的,那里有一个明显的标志。
A:太感谢了!
B:不客气!

拼音

A:nǐ hǎo,qǐngwèn fùjìn nǎlǐ yǒu gòngxiǎng dānchē diǎn?
B:nín hǎo,wǎng qián zǒu dàyuē yībǎi mǐ,zài lùkǒu zuǒ zhuǎn,jiù néng kàn dào yīgè gòngxiǎng dānchē diǎn,nàlǐ yǒu hěn duō hāluō dānchē hé móbài dānchē。
A:hǎo de,xiè xie!qǐngwèn nàge gòngxiǎng dānchē diǎn hǎo zhǎo ma?
B:shì de,hěn róngyì zhǎo dào de,nàlǐ yǒu yīgè míngxiǎn de biāozhì。
A:tài gǎnxiè le!
B:bù kèqì!

Thai

A: Paumanhin, alam mo ba kung saan may malapit na istasyon ng bike sharing?
B: Magandang araw, maglakad ng mga isang daang metro nang diretso, pagkatapos ay kumanan sa kanto. Makakakita ka roon ng istasyon ng bike sharing na may maraming Hellobike at Mobike.
A: Mabuti, salamat!
B: Walang anuman. Madali bang makita ang istasyon?
A: Oo, may malinaw na palatandaan.
B: Perpekto, magandang pagbibisikleta!

Mga Dialoge 2

中文

A:请问,附近有共享单车吗?
B:有的,往前走50米,右边有个共享单车点。
A:是哪个品牌的?
B:青桔单车和美团单车都有。
A:好的,谢谢。
B:不客气。

拼音

A:qǐngwèn,fùjìn yǒu gòngxiǎng dānchē ma?
B:yǒu de,wǎng qián zǒu 50 mǐ,yòubiān yǒu gè gòngxiǎng dānchē diǎn。
A:shì nǎ ge pǐnpái de?
B:qīngjié dānchē hé měituán dānchē dōu yǒu。
A:hǎo de,xiè xie。
B:bù kèqì。

Thai

A: Paumanhin, may mga malapit bang bike sharing?
B: Meron, maglakad ng 50 metro diretso, may istasyon ng bike sharing sa kanan.
A: Anong brand?
B: May Qingju at Meituan.
A: Mabuti, salamat.
B: Walang anuman.

Mga Karaniwang Mga Salita

附近有共享单车点吗?

fùjìn yǒu gòngxiǎng dānchē diǎn ma?

May malapit bang istasyon ng bike sharing?

共享单车点在哪里?

gòngxiǎng dānchē diǎn zài nǎlǐ?

Saan ang istasyon ng bike sharing?

怎么去共享单车点?

zěnme qù gòngxiǎng dānchē diǎn?

Paano ako pupunta sa istasyon ng bike sharing?

Kultura

中文

共享单车是中国特有的交通方式,方便快捷,深受民众喜爱。

在问路时,通常会使用“您”字表示尊敬。

中国城市的共享单车点通常分布广泛,容易找到。

拼音

gòngxiǎng dānchē shì zhōngguó tèyǒu de jiāotōng fāngshì,fāngbiàn kuài jié,shēn shòu míngzhòng xǐ'ài。

zài wènlù shí,tōngcháng huì shǐyòng “nín” zì biǎoshì zūnjìng。

zhōngguó chéngshì de gòngxiǎng dānchē diǎn tōngcháng fēnbù guǎngfàn,róngyì zhǎodào。

Thai

Ang mga bike sharing ay karaniwang paraan ng transportasyon sa Pilipinas, lalo na sa mga lungsod.

Mahalaga ang pagiging magalang kapag humihingi ng direksyon.

Ang mga istasyon ng bike sharing ay kadalasang madaling makita sa mga lungsod sa Pilipinas, lalo na sa mga mataong lugar.

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

请问附近有没有可以租借共享单车的站点?

请问最近的共享单车点在哪里,以及如何到达?

请问您知道附近是否有支持支付宝/微信支付的共享单车点吗?

拼音

qǐngwèn fùjìn yǒu méiyǒu kěyǐ zūjiè gòngxiǎng dānchē de zhàn diǎn?

qǐngwèn zuìjìn de gòngxiǎng dānchē diǎn zài nǎlǐ,yǐjí rúhé dàodá?

qǐngwèn nín zhīdào fùjìn shìfǒu yǒu zhīchí zhīfùbǎo/wēixìn zhīfù de gòngxiǎng dānchē diǎn ma?

Thai

Maaari mo bang sabihin sa akin kung saan ang pinakamalapit na istasyon ng bike sharing?

Alam mo ba kung may mga malapit na istasyon ng bike sharing na tumatanggap ng Alipay/WeChat payment?

Mga Kultura ng Paglabag

中文

在问路时,避免使用不礼貌的语言,例如大声喊叫或使用粗俗的词语。

拼音

zài wènlù shí,biànmiǎn shǐyòng bù lǐmào de yǔyán,lìrú dàshēng hǎnjiào huò shǐyòng cūsú de cíyǔ。

Thai

Iwasang gumamit ng bastos na salita kapag humihingi ng direksyon, tulad ng pagsigaw o paggamit ng masasakit na salita.

Mga Key Points

中文

使用场景:在旅游或日常生活中需要借用共享单车时。年龄/身份适用性:所有年龄段和身份的人都可以使用。常见错误提醒:问路时要清楚表达自己的需求,并注意倾听对方的回答。

拼音

shǐyòng chǎngjǐng:zài lǚyóu huò rìcháng shēnghuó zhōng xūyào jièyòng gòngxiǎng dānchē shí。niánlíng/shēnfèn shìyòng xìng:suǒyǒu niánlíngduàn hé shēnfèn de rén dōu kěyǐ shǐyòng。chángjiàn cuòwù tíxǐng:wènlù shí yào qīngchǔ biǎodá zìjǐ de xūqiú,bìng zhùyì qīngtīng duìfāng de huídá。

Thai

Mga sitwasyon kung saan magagamit: Kapag kailangan mo ng bike sharing habang naglalakbay o sa pang-araw-araw na buhay. Angkop na edad/pagkakakilanlan: Ang mga tao sa lahat ng edad at pagkakakilanlan ay maaaring gumamit nito. Mga karaniwang pagkakamali: Kapag humihingi ng direksyon, maging malinaw sa iyong mga pangangailangan at makinig nang mabuti sa sagot ng ibang tao.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

多与母语人士练习对话,提高流利度。

在不同的语境下练习,例如在拥挤的街道或偏僻的地方。

注意观察周围环境,并尝试用不同的方式描述位置。

拼音

duō yǔ mǔyǔ rénshì liànxí duìhuà,tígāo liúlìdù。

zài bùtóng de yǔjìng xià liànxí,lìrú zài yōngjǐ de jiēdào huò piānpì de dìfāng。

zhùyì guānchá zhōuwéi huánjìng,bìng shìyǎng yòng bùtóng de fāngshì miáoshù wèizhì。

Thai

Magsanay ng mga diyalogo sa mga katutubong tagapagsalita upang mapabuti ang pagiging matatas.

Magsanay sa iba't ibang konteksto, tulad ng mga masikip na kalye o mga liblib na lugar.

Bigyang-pansin ang paligid at subukang ilarawan ang mga lokasyon sa iba't ibang paraan.