茶艺课程认识同学 Klase ng seremonya ng tsaa: Pakikipagkilala sa mga kaklase chá yì kèchéng rènshi tóngxué

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

A:你好!我是李明,来自中国,很高兴在茶艺课程上认识大家。
B:你好,李明!我叫佐藤花子,来自日本,也很高兴认识你。你对茶艺了解多少?
C:你好!我是安娜,来自法国。我初学茶艺,所以很期待接下来的课程。
A:我也是初学者,大家一起学习吧!
B:是啊,一起学习,互相帮助。
C:好主意!

拼音

A:Nǐ hǎo! Wǒ shì Lǐ Míng, lái zì Zhōngguó, hěn gāoxìng zài chá yì kèchéng shàng rènshi dàjiā.
B:Nǐ hǎo, Lǐ Míng! Wǒ jiào Sūtuō Huāzi, lái zì Rìběn, yě hěn gāoxìng rènshi nǐ. Nǐ duì chá yì liǎojiě duōshao?
C:Nǐ hǎo! Wǒ shì Ānnà, lái zì Fǎguó. Wǒ chūxué chá yì, suǒyǐ hěn qídài jiēxiàlái de kèchéng.
A:Wǒ yěshì chūxuézhě, dàjiā yīqǐ xuéxí ba!
B:Shì a, yīqǐ xuéxí, hùxiāng bāngzhù.
C:Hǎo zhǔyì!

Thai

A: Kumusta! Ako si Li Ming, galing sa Tsina, masaya akong makilala kayong lahat sa klase ng seremonya ng tsaa.
B: Kumusta, Li Ming! Ako si Hanako Sato, galing sa Japan, masaya rin akong makilala ka. Gaano mo kakilala ang seremonya ng tsaa?
C: Kumusta! Ako si Anna, galing sa France. Baguhan ako sa seremonya ng tsaa, kaya inaabangan ko ang klase.
A: Baguhan din ako, mag-aral tayong magkakasama!
B: Oo naman, mag-aral tayong magkakasama at tulungan ang isa't isa.
C: Magandang ideya!

Mga Karaniwang Mga Salita

很高兴认识你

hěn gāoxìng rènshi nǐ

Masaya akong makilala ka

我是……,来自……

wǒ shì……, lái zì……

Ako si …, galing sa …

一起学习

yīqǐ xuéxí

Mag-aral tayong magkakasama

Kultura

中文

在中国,初次见面通常会互相问候,并简单介绍自己的姓名和来自哪里。

在茶艺课程这种相对正式的场合,使用礼貌用语显得更为重要。

茶艺在中国是一种传统文化,学习茶艺也体现了对中国文化的尊重。

拼音

Zài zhōngguó, chūcì jiànmiàn tōngcháng huì hùxiāng wènhòu, bìng jiǎndān jièshào zìjǐ de xìngmíng hé lái zì nǎlǐ。

Zài chá yì kèchéng zhè zhǒng xiāngduì zhèngshì de chǎnghé, shǐyòng lǐmào yòngyǔ xiǎn de gèng wéi zhòngyào。

Chá yì zài zhōngguó shì yī zhǒng chuántǒng wénhuà, xuéxí chá yì yě tǐxiàn le duì zhōngguó wénhuà de zūnjìng。

Thai

Sa Tsina, sa unang pagkikita, karaniwang binabati ng mga tao ang isa't isa at nagpapakilala nang maigsi gamit ang kanilang pangalan at pinagmulan.

Sa medyo pormal na setting tulad ng klase ng seremonya ng tsaa, mas mahalaga ang paggamit ng magalang na pananalita.

Ang seremonya ng tsaa ay isang tradisyunal na kultura sa Tsina, at ang pag-aaral ng seremonya ng tsaa ay nagpapakita ng paggalang sa kulturang Tsino

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

我非常荣幸能在这里结识各位。

希望在接下来的课程中,我们能够互相学习,共同进步。

拼音

Wǒ fēicháng róngxìng néng zài zhèlǐ jiéshí gèwèi。

Xīwàng zài jiēxiàlái de kèchéng zhōng, wǒmen nénggòu hùxiāng xuéxí, gòngtóng jìnbù。

Thai

Lubos akong pinararangalan na makilala kayong lahat dito.

Umaasa ako na sa mga susunod na klase, matututo tayo sa isa't isa at magsulong nang sama-sama

Mga Kultura ng Paglabag

中文

避免过分热情或过于随意,保持适当的社交距离。

拼音

Bìmiǎn guòfèn rèqíng huò guòyú suíyì, bǎochí shìdàng de shèjiāo jùlí。

Thai

Iwasan ang pagiging masyadong masigla o impormal, panatilihin ang angkop na distansyang sosyal.

Mga Key Points

中文

适用于各种年龄和身份的人群,但要注意场合和对象,选择合适的语言表达方式。

拼音

Shìyòng yú gè zhǒng niánlíng hé shēnfèn de rénqún, dàn yào zhùyì chǎnghé hé duìxiàng, xuǎnzé héshì de yǔyán biǎodá fāngshì。

Thai

Nalalapat sa mga taong may iba't ibang edad at katayuan, ngunit mag-ingat sa okasyon at sa target audience, at pumili ng angkop na paraan ng pagpapahayag.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

多练习不同场合下的自我介绍,例如正式场合和非正式场合。

可以尝试用不同的方式来介绍自己,例如用更详细的方式介绍自己的兴趣爱好。

可以和朋友一起练习,互相纠正错误。

拼音

Duō liànxí bùtóng chǎnghé xià de zìwǒ jièshào, lìrú zhèngshì chǎnghé hé fēi zhèngshì chǎnghé。

Kěyǐ chángshì yòng bùtóng de fāngshì lái jièshào zìjǐ, lìrú yòng gèng xiángxì de fāngshì jièshào zìjǐ de xìngqù àihào。

Kěyǐ hé péngyou yīqǐ liànxí, hùxiāng jiūzhèng cuòwù。

Thai

Magsanay ng pagpapakilala sa sarili sa iba't ibang sitwasyon, tulad ng pormal at impormal na mga okasyon.

Subukan na ipakilala ang sarili sa iba't ibang paraan, tulad ng pagpapakilala sa iyong mga hobi nang mas detalyado.

Maaaring magsanay kasama ang mga kaibigan at iwasto ang mga pagkakamali ng bawat isa