尖嘴薄舌 sivri dil
Explanation
形容说话尖酸刻薄,带刺。
Keskin ve alaycı bir şekilde konuşan, genellikle incitici bir şekilde konuşan birini tanımlar.
Origin Story
村子里住着一位老妇人,她以尖酸刻薄著称。年轻人都怕她,唯恐惹恼了她,因为她那尖嘴薄舌,能把人贬得一文不值。一天,村里来了位年轻的秀才,他为人谦和,待人友善。老妇人起初对他冷嘲热讽,尖嘴薄舌地数落他穿着寒酸,举止粗鲁,还讽刺他学问浅薄。秀才始终保持微笑,不予反驳。他耐心地向老妇人解释,每个人都有自己的长处和短处,不必过度苛责。他用温和的言语化解了老妇人的不满。老妇人没想到这个秀才如此宽容大度,渐渐地被他的真诚所感动,也开始反思自己的言行。她意识到自己长期尖嘴薄舌的习惯,不仅伤害了别人,也让自己活得很痛苦。从那以后,老妇人开始改变自己,她学习控制自己的情绪,不再随意苛责他人。她用真诚和善良对待每一个人,村里的人们也因此对她刮目相看。
Bir köyde, sivri diliyle bilinen yaşlı bir kadın yaşıyordu. Gençler ondan korkardı ve onu kızdırmaktan kaçınırlardı, çünkü alaycı sözleri herkesi küçümseyebilirdi. Bir gün, genç bir bilgin köye geldi. O nazik ve kibar biriydi. Başlangıçta, yaşlı kadın onu keskin sözlerle alaya aldı, mütevazı görünümünü, beceriksiz tavırlarını ve bilgi eksikliğini eleştirdi. Bilgin her zaman güldü ve karşılık vermedi. Sabırla yaşlı kadına herkesin kendi güçlü ve zayıf yönlerinin olduğunu ve yargıda fazla sert olmaması gerektiğini açıkladı. Yumuşak sözlerle yaşlı kadını yatıştırdı. Yaşlı kadın bilginin cömertliğine şaşırdı ve yavaş yavaş onun dürüstlüğünden etkilendi. Kendi davranışlarını sorgulamaya başladı. Alaycı olma alışkanlığının sadece başkalarına değil, kendi hayatını da mutsuz ettiğini fark etti. O günden itibaren yaşlı kadın değişmeye başladı. Duygularını kontrol etmeyi öğrendi ve başkalarını kolayca eleştirmeyi bıraktı. Herkese dürüstlük ve iyilikle davranmaya başladı ve köylüler onun hakkındaki fikirlerini değiştirdi.
Usage
作定语、宾语;形容说话尖酸刻薄
Sıfat veya nesne olarak kullanılır; keskin, alaycı ve acımasız konuşmayı tanımlar.
Examples
-
她说话总是尖嘴薄舌,让人听了很不舒服。
tā shuōhuà zǒngshì jiānzuǐ bóshé, ràng rén tīng le hěn bù shūfu。
Her zaman keskin ve incitici sözler söyler, insanları rahatsız eder.
-
他的尖嘴薄舌,得罪了不少人。
tā de jiānzuǐ bóshé, dǎo le bù shǎo rén。
Keskin ve incitici sözleri birçok insanı kırdı.