参加讲座 Konferansa Katılımı
Diyaloglar
Diyaloglar 1
中文
A:您好,请问这是关于中国文化的讲座吗?
B:是的,欢迎您参加!今天我们将学习中国茶文化。
A:太好了!我一直对中国茶文化很感兴趣。
B:那您来对了地方,今天我们会学习茶叶的种类、冲泡方法以及茶道礼仪。
A:期待学习!请问讲座结束后会有茶艺表演吗?
B:是的,会有专业的茶艺师为大家演示。
A:真是太棒了!谢谢您!
拼音
Turkish
A: Merhaba, burası Çin kültürüyle ilgili bir konferans mı?
B: Evet, hoş geldiniz! Bugün Çin çay kültürünü öğreneceğiz.
A: Harika! Her zaman Çin çay kültürüne ilgi duydum.
B: O halde doğru yerdesiniz. Bugün çay çeşitlerini, demleme yöntemlerini ve çay töreni kurallarını öğreneceğiz.
A: Öğrenmeyi dört gözle bekliyorum! Konferanstan sonra bir çay töreni gösterisi olacak mı?
B: Evet, profesyonel bir çay sanatçısı herkes için bir gösteri yapacak.
A: Bu harika! Teşekkür ederim!
Sık Kullanılan İfadeler
参加讲座
konferansa katılmak
Kültürel Arka Plan
中文
在中国,参加讲座通常是比较正式的场合,需要提前报名或预约。
讲座内容涵盖面广,从学术研究到生活技能都有。
讲座氛围通常比较严肃认真,需要保持安静和尊重。
拼音
Turkish
Çin'de bir konferansa katılmak genellikle önceden kayıt veya rezervasyon gerektiren resmi bir durumdur.
Konferansların içeriği akademik araştırmalardan yaşam becerilerine kadar geniş bir yelpazede konuyu kapsar.
Konferans ortamı genellikle ciddi ve saygılı olup sessizlik ve saygı gerektirir
Gelişmiş İfadeler
中文
我受益匪浅
拓展了我的视野
对……有了更深入的理解
拼音
Turkish
Çok fayda sağladı
Ufkumu genişletti
... hakkında daha derin bir anlayış kazandım
Kültürel Tabuklar
中文
避免在讲座期间随意走动、大声喧哗或使用手机。尊重讲师和听众。
拼音
Bìmiǎn zài jiǎngzuò qījiān suíyì zǒudòng、dàshēng xuānhuá huò shǐyòng shǒujī。Zūnjìng jiǎngshī hé tīngzhòng。
Turkish
Konferans sırasında dolaşmaktan, yüksek sesle konuşmaktan veya cep telefonu kullanmaktan kaçının. Konuşmacıya ve dinleyicilere saygı gösterin.Ana Noktalar
中文
参加讲座前需提前了解讲座内容、时间地点等信息;着装得体,保持安静,认真听讲,并积极参与互动。
拼音
Turkish
Bir konferansa katılmadan önce konferansın içeriğini, zamanını ve yerini önceden öğrenin; uygun şekilde giyin, sessiz kalın, dikkatlice dinleyin ve etkileşime aktif olarak katılın.Alıştırma İpucu
中文
多练习不同场景下的对话,例如,讲座前后的交流、与讲师的互动等。
与朋友或家人一起模拟讲座场景,进行角色扮演。
注意语气和语调,使对话更自然流畅。
拼音
Turkish
Konferans öncesi ve sonrası konuşmalar, konuşmacıyla etkileşim vb. gibi farklı senaryolarda diyaloglar pratik yapın.
Arkadaşlarınız veya ailenizle konferans senaryolarını simüle edin ve rol yapın.
Diyaloğun daha doğal ve akıcı olması için tonlama ve tonlamaya dikkat edin