十字路口 Kreuzung
Explanation
指两条道路交叉的地方。比喻处在对重大事情需要决定怎样选择的境地。
Bezeichnet den Punkt, an dem sich zwei Wege kreuzen. Als Metapher für eine Situation, in der man sich vor einer wichtigen Entscheidung befindet und den richtigen Weg wählen muss.
Origin Story
从小到大,李明一直循规蹈矩,按部就班地生活。然而,大学毕业后,他却站在了人生的十字路口。是继续深造,还是直接工作?是留在熟悉的城市,还是去往充满挑战的另一座城市?这每一个选择都意味着不同的未来,李明感到迷茫和焦虑。他仔细地权衡利弊,向家人和朋友征求意见,最终,他选择去了沿海城市,开启了充满挑战和机遇的新篇章。在那里,他学到了很多在学校学不到的东西,也经历了职场中的各种考验,一步步走向成熟。几年后,李明回想起当初的十字路口,内心充满了感激,感激当初勇敢的选择,才让他拥有了如今的一切。
Von klein auf lebte Lisa ein geordnetes Leben, immer nach Plan. Nach dem Studium stand sie jedoch an einem Scheideweg. Sollte sie weiter studieren oder direkt arbeiten? Sollte sie in ihrer gewohnten Umgebung bleiben oder eine neue, herausfordernde Stadt erkunden? Jede Entscheidung bedeutete eine andere Zukunft, und Lisa fühlte sich unsicher und ängstlich. Sie wog sorgfältig die Vor- und Nachteile ab, holte sich Rat von Familie und Freunden und entschied sich schließlich für eine neue Stadt am Meer, wo sie ein Kapitel voller Herausforderungen und Möglichkeiten begann. Dort lernte sie vieles, was sie in der Schule nicht gelernt hatte, und durchlief die Höhen und Tiefen des Berufslebens, wobei sie immer mehr an Reife gewann. Jahre später blickte Lisa dankbar auf den damaligen Scheideweg zurück und war froh über ihre mutige Entscheidung, die ihr alles ermöglichte, was sie heute hat.
Usage
常用来比喻人生道路上的重要选择点,也指事情发展到需要决策的关键时刻。
Wird oft verwendet, um einen wichtigen Entscheidungspunkt im Leben zu beschreiben, oder einen entscheidenden Moment, an dem eine Entscheidung getroffen werden muss.
Examples
-
人生的道路上有很多十字路口,需要我们做出选择。
rén shēng de dào lù shang yǒu hěn duō shí zì lù kǒu, xū yào wǒmen zuò chū xuǎn zé.
Im Leben gibt es viele Weggabelungen, an denen wir Entscheidungen treffen müssen.
-
他站在人生的十字路口,犹豫着该往哪个方向走。
tā zhàn zài rén shēng de shí zì lù kǒu, yóuyù zhe gāi wǎng nǎ ge fāng xiàng zǒu
Er stand am Scheideweg seines Lebens und zögerte, welchen Weg er einschlagen sollte.