舞台表演 Bühnenaufführung Wǔ tái biǎo yǎn

Dialoge

Dialoge 1

中文

A:你好,请问今晚的舞台表演是什么类型的?
B:今晚是杂技表演,非常精彩!
C:哇,杂技表演?听起来很刺激!
B:是的,演员们技术高超,动作很惊险,保证让你大开眼界。
A:太好了,我们一定会去看!请问表演几点开始?
B:表演晚上七点半开始,建议您提前半小时到场,以免错过入场。
C:好的,谢谢!我们一定准时到。

拼音

A:nǐ hǎo,qǐng wèn jīn wǎn de wǔ tái biǎo yǎn shì shén me lèi xíng de?
B:jīn wǎn shì zá jì biǎo yǎn,fēi cháng jīng cǎi!
C:wā,zá jì biǎo yǎn?tīng qǐ lái hěn cì jī!
B:shì de,yǎn yuán men jì shù gāo chāo,dòng zuò hěn jīng xiǎn,bǎo zhèng ràng nǐ dà kāi yǎn jiè。
A:tài hǎo le,wǒ men yī dìng huì qù kàn!qǐng wèn biǎo yǎn jǐ diǎn kāi shǐ?
B:biǎo yǎn wǎn shàng qī diǎn bàn kāi shǐ,jiàn yì nín tí qián bàn xiǎo shí dào chǎng,yǐ miǎn cuò guò rù chǎng。
C:hǎo de,xiè xie!wǒ men yī dìng zhǔn shí dào。

German

A: Hallo, welche Art von Bühnenaufführung gibt es heute Abend?
B: Heute Abend ist eine Akrobatik-Show, sehr aufregend!
C: Wow, eine Akrobatik-Show? Klingt aufregend!
B: Ja, die Künstler sind hochqualifiziert, die Bewegungen sind sehr riskant, es wird Ihnen den Atem rauben.
A: Großartig, wir werden auf jeden Fall hingehen! Wann beginnt die Show?
B: Die Show beginnt um 19:30 Uhr. Wir empfehlen, eine halbe Stunde vorher anzukommen, um den Einlass nicht zu verpassen.
C: Okay, danke! Wir werden pünktlich da sein.

Dialoge 2

中文

A: 这场舞台表演的票价是多少?
B: 普通票价是100元,VIP票价是300元。
A: 300元一张啊,有点贵。
B: VIP票可以享受更优质的服务,而且位置更好。
A: 嗯,考虑一下吧。

拼音

A:zhè chǎng wǔ tái biǎo yǎn de piào jià shì duō shao?
B:pǔ tōng piào jià shì yī bǎi yuán,VIP piào jià shì sān bǎi yuán。
A:sān bǎi yuán yī zhāng a,yǒu diǎn guì。
B:VIP piào kě yǐ xiǎng shòu gèng yōu zhì de fú wù,ér qiě wèi zhì gèng hǎo。
A:en,kǎo lǜ yī xià ba。

German

A: Was kostet die Eintrittskarte für diese Bühnenaufführung?
B: Normalpreis ist 100 Yuan, VIP-Preis ist 300 Yuan.
A: 300 Yuan pro Ticket, etwas teuer.
B: VIP-Tickets beinhalten einen besseren Service und bessere Plätze.
A: Hmm, lassen Sie mich nachdenken.

Dialoge 3

中文

A:请问,这个舞台表演适合带小孩子去看吗?
B:这个表演比较适合成人观看,因为有些内容可能会让小孩子害怕。
A:哦,这样啊,那我们可能就不太适合去看这个了。
B:是的,建议您选择其他更适合小朋友的节目。
A:好的,谢谢您的建议!

拼音

A:qǐng wèn,zhège wǔ tái biǎo yǎn shìfǒu shìhé dài xiǎo háizi qù kàn ma?
B:zhège biǎo yǎn bǐ jiào shìhé chéng rén guān kàn,yīnwèi yǒuxiē nèiróng kěnéng huì ràng xiǎo háizi hàipà。
A:ó,zhèyàng a,nà wǒmen kěnéng jiù bù tài shìhé qù kàn zhège le。
B:shì de,jiàn yì nín xuǎnzé qítā gèng shìhé xiǎo péngyǒu de jiémù。
A:hǎo de,xiè xie nín de jiàn yì!

German

A: Ist diese Bühnenaufführung für Kinder geeignet?
B: Diese Aufführung ist eher für Erwachsene geeignet, da einige Inhalte Kinder erschrecken könnten.
A: Oh, das verstehe ich. Dann ist es wahrscheinlich nicht so gut für uns.
B: Ja, ich empfehle Ihnen, ein anderes Programm auszuwählen, das besser für Kinder geeignet ist.
A: Okay, danke für den Tipp!

Häufige Ausdrücke

舞台表演

wǔ tái biǎo yǎn

Bühnenaufführung

Kultureller Hintergrund

中文

中国传统戏曲、杂技、舞蹈等舞台表演形式丰富多彩,具有悠久的历史和深厚的文化底蕴。现代舞台表演也融合了西方艺术元素,呈现出多元化的风格。

观看演出时,应保持安静,不随意走动、大声喧哗,尊重演员的表演。

赠送鲜花或其他礼物给演员表达敬意,是常见的礼仪。

拼音

zhōngguó chuántǒng xǐqǔ、zá jì、wǔ dǎo děng wǔ tái biǎo yǎn xíngshì fēngfù duōcǎi,jùyǒu yōujiǔ de lìshǐ hé shēnhòu de wénhuà dǐyùn。xiàndài wǔ tái biǎo yǎn yě rónghé le xīfāng yìshù yuánsù,chéngxiàn chū duōyuán huà de fēnggé。

guān kàn yǎnchū shí,yīng bǎochí ānjìng,bù suíyì zǒudòng、dàshēng xuānhuá,zūnjìng yǎnyuán de biǎo yǎn。

zèngsòng xiānhuā huò qítā lǐwù gěi yǎnyuán biǎodá jìngyì,shì chángjiàn de lǐyí。

German

Die traditionellen chinesischen Bühnenaufführungsformen wie Oper, Akrobatik und Tanz sind vielfältig und haben eine lange Geschichte und tiefe kulturelle Wurzeln. Moderne Bühnenaufführungen integrieren auch westliche Kunstelemente und präsentieren einen multikulturellen Stil.

Während der Vorstellung sollte man ruhig sein, sich nicht bewegen, nicht laut sein und die Leistung der Schauspieler respektieren.

Es ist eine gängige Höflichkeitsform, Blumen oder andere Geschenke an Schauspieler zu übergeben, um ihre Leistung zu würdigen.

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

这场舞台表演真是叹为观止!

演员们精湛的技艺令人印象深刻。

这场演出融汇了多种艺术形式,极具创意。

拼音

zhè chǎng wǔ tái biǎo yǎn zhēnshi tàn wèi guān zhǐ!

yǎnyuán men jīngzhàn de jìyì lìng rén yìnxiàng shēnkè。

zhè chǎng yǎnchū róng huì le duō zhǒng yìshù xíngshì,jí jù chuàngyì。

German

Diese Bühnenaufführung war wirklich atemberaubend!

Die meisterhafte Kunstfertigkeit der Schauspieler war sehr beeindruckend.

Diese Aufführung vereint verschiedene Kunstformen und ist sehr kreativ.

Kulturelle Tabus

中文

在观看演出时,避免大声喧哗,随意走动,拍照录像等行为,以免影响其他观众的观赏体验。不要在演出过程中随意评论演员的表演,尊重演员的艺术创作。

拼音

zài guān kàn yǎnchū shí,bìmiǎn dàshēng xuānhuá,suíyì zǒudòng,pāizhào lùxiàng děng xíngwéi,yǐmiǎn yǐngxiǎng qítā guānzhòng de guānshǎng tǐyàn。bù yào zài yǎnchū guòchéng zhōng suíyì pínglùn yǎnyuán de biǎo yǎn,zūnjìng yǎnyuán de yìshù chuàngzuò。

German

Während der Vorstellung sollte man Lärm vermeiden, sich nicht frei bewegen, keine Fotos oder Videos machen, um das Seherlebnis anderer Zuschauer nicht zu beeinträchtigen. Man sollte während der Vorstellung die Leistung der Schauspieler nicht ungezwungen kommentieren und ihre künstlerische Kreativität respektieren.

Schlüsselpunkte

中文

适合人群:对舞台表演感兴趣的各年龄段人群,尤其适合对中国传统文化或现代艺术感兴趣的人群。 使用场景:旅游观光、文化交流、娱乐休闲等。 常见错误:不尊重演出秩序,大声喧哗,随意拍照录像。

拼音

shìhé rénqún:duì wǔ tái biǎo yǎn gǎn xìngqù de gè niánlíng duàn rénqún,yóuqí shìhé duì zhōngguó chuántǒng wénhuà huò xiàndài yìshù gǎn xìngqù de rénqún。 shǐyòng chǎngjǐng:lǚyóu guāngguāng、wénhuà jiāoliú、yúléi xiūxián děng。 chang jiàn cuòwù:bù zūnjìng yǎnchū zhìxù,dàshēng xuānhuá,suíyì pāizhào lùxiàng。

German

Geeignete Personen: Personen jeden Alters, die sich für Bühnenaufführungen interessieren, insbesondere für Personen, die sich für die traditionelle chinesische Kultur oder moderne Kunst interessieren. Anwendungsszenarien: Tourismus, Kulturaustausch, Unterhaltung und Freizeit. Häufige Fehler: Missachtung der Aufführungsordnung, Lärm, unbefugtes Fotografieren und Filmen.

Übungshinweise

中文

多与朋友练习,模拟真实的对话场景。

尝试用不同的语气和语调表达,增强表达的感染力。

注意语言的准确性和流畅性,避免出现语法错误。

可以查找相关的视频或音频资料,学习地道的表达方式。

注意观察身边的人是如何进行类似的对话,并学习他们的表达技巧。

拼音

duō yǔ péngyou liànxí,mó ní zhēnshí de duìhuà chǎngjǐng。

chángshì yòng bùtóng de yǔqì hé yǔdiào biǎodá,zēngqiáng biǎodá de gǎnrǎnlì。

zhùyì yǔyán de zhǔnquèxìng hé liúchàngxìng,bìmiǎn chūxiàn yǔfǎ cuòwù。

kěyǐ cházhǎo xiāngguān de shìpín huò yīnyín zīliào,xuéxí dìdào de biǎodá fāngshì。

zhùyì guānchá shēnbiān de rén shì rúhé jìnxíng lèisì de duìhuà,bìng xuéxí tāmen de biǎodá jìqiǎo。

German

Üben Sie mit Freunden, um reale Gesprächssituationen nachzubilden.

Versuchen Sie, verschiedene Stimmungen und Tonlagen zu verwenden, um die Ausdruckskraft zu verbessern.

Achten Sie auf Genauigkeit und Flüssigkeit der Sprache, vermeiden Sie Grammatikfehler.

Sie können relevante Video- oder Audiomaterialien suchen, um authentische Ausdrucksweisen zu lernen.

Beobachten Sie, wie Menschen in Ihrer Umgebung ähnliche Gespräche führen, und lernen Sie deren Ausdruckstechniken.