讨论健康影响 Gesundheitliche Auswirkungen diskutieren tǎo lùn jiàn kāng yǐng xiǎng

Dialoge

Dialoge 1

中文

A:最近天气变化这么大,你感觉身体怎么样?
B:我感觉有点不舒服,头有点痛,可能是天气变化引起的。
C:是啊,这几天气温忽高忽低,很多人都有类似的情况。
A:你应该多喝水,注意保暖,别太劳累了。
B:谢谢你的建议,我会注意的。
C:对了,最近紫外线也挺强的,出门最好涂防晒霜。

拼音

A:zuì jìn tiān qì biàn huà zhè me dà,nǐ gǎn jué shēn tǐ zěn me yàng?
B:wǒ gǎn jué yǒu diǎn bù shū fú,tóu yǒu diǎn tòng,kě néng shì tiān qì biàn huà yǐn qǐ de。
C:shì a,zhè jǐ tiān qì wēn hū gāo hū dī,hěn duō rén dōu yǒu lèi sì de qíng kuàng。
A:nǐ yīng gāi duō hē shuǐ,zhù yì bǎo nuǎn,bié tài láo lèi le。
B:xiè xie nǐ de jiàn yì,wǒ huì zhù yì de。
C:duì le,zuì jìn zǐ wài xiàn yě tǐng qiáng de,chū mén zuì hǎo tū fáng shài chuāng。

German

A: Das Wetter hat sich in letzter Zeit so stark verändert, wie fühlst du dich?
B: Ich fühle mich etwas unwohl, habe Kopfschmerzen, wahrscheinlich wetterbedingt.
C: Ja, in den letzten Tagen schwankten die Temperaturen stark, viele haben ähnliche Probleme.
A: Du solltest mehr Wasser trinken, dich warm anziehen und dich nicht überanstrengen.
B: Danke für den Rat, ich werde darauf achten.
C: Übrigens, die UV-Strahlung ist in letzter Zeit auch ziemlich stark, am besten trägst du Sonnencreme beim Ausgehen.

Häufige Ausdrücke

天气变化

tiān qì biàn huà

Wetterveränderung

Kultureller Hintergrund

中文

中国人普遍关注天气对身体健康的影响,尤其是在季节转换时期。

拼音

zhōng guó rén pǔ biàn guān zhù tiān qì duì shēn tǐ jiàn kāng de yǐng xiǎng,yóu qí shì zài jì jié zhuǎn huàn shí qī。

German

In Deutschland achtet man auch auf den Einfluss des Wetters auf die Gesundheit, besonders im Frühling und Herbst, wo die Temperaturen stark schwanken können

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

“这几天气候多变,容易诱发旧疾”

“季节交替时,要注意身体的变化”

拼音

zhè jǐ tiān qì hòu duō biàn,róng yì yòu fā jiù jí

jì jié jiāo tì shí,yào zhù yì shēn tǐ de biàn huà

German

„Das unbeständige Wetter der letzten Tage begünstigt das Auftreten von Krankheiten“

„Im Wechsel der Jahreszeiten sollte man auf Veränderungen des Körpers achten“

Kulturelle Tabus

中文

避免谈论过于私人的健康问题,除非对方主动提及。

拼音

biàn miǎn tán lùn guò yú sī rén de jiàn kāng wèntí,chú fēi duì fāng zhǔ dòng tí jí。

German

Vermeiden Sie es, zu private Gesundheitsprobleme zu besprechen, es sei denn, die andere Person spricht es zuerst an.

Schlüsselpunkte

中文

在与他人讨论健康影响时,应注意场合和关系,避免过度关注或探究对方的隐私。

拼音

zài yǔ tā rén tǎo lùn jiàn kāng yǐng xiǎng shí,yīng zhù yì chǎng hé hé guān xì,biàn miǎn guò dù guān zhù huò tàn jiū duì fāng de yǐn sī。

German

Achten Sie beim Gespräch über gesundheitliche Auswirkungen auf den Kontext und die Beziehung, um eine zu große Aufmerksamkeit oder das Ausforschen der Privatsphäre der anderen Person zu vermeiden.

Übungshinweise

中文

多练习不同情景下的对话,例如与家人、朋友、医生等。

注意语言表达的准确性和礼貌性。

拼音

duō liàn xí bù tóng qíng jǐng xià de duì huà,lì rú yǔ jiā rén、péng you、yī shēng děng。

zhù yì yǔ yán biǎo dá de zhǔn què xìng hé lǐ mào xìng。

German

Üben Sie Dialoge in verschiedenen Kontexten, z. B. mit Familienmitgliedern, Freunden, Ärzten usw.

Achten Sie auf die Genauigkeit und Höflichkeit der Sprache