音乐剧场 Musicaltheater
Dialoge
Dialoge 1
中文
A:您好,请问《猫》音乐剧的门票还有吗?
B:您好,还有少量余票,您需要几张?
C:两张,请问位置怎么样?
B:两张连座的不错位置,您看可以吗?
A:可以,请问价格是多少?
B:每张800元。
A:好的,我买了。
拼音
German
A: Guten Tag, sind noch Karten für das Musical „Cats“ verfügbar?
B: Guten Tag, ja, es sind noch wenige Karten übrig. Wie viele benötigen Sie?
C: Zwei, bitte. Wie sind die Plätze?
B: Zwei nebeneinander liegende, gute Plätze. Wäre das in Ordnung?
A: Ja, sehr gut. Und was kosten die Karten?
B: 800 Euro pro Stück.
A: Ok, ich nehme sie.
Dialoge 2
中文
A:您好,请问《猫》音乐剧的门票还有吗?
B:您好,还有少量余票,您需要几张?
C:两张,请问位置怎么样?
B:两张连座的不错位置,您看可以吗?
A:可以,请问价格是多少?
B:每张800元。
A:好的,我买了。
German
undefined
Häufige Ausdrücke
音乐剧门票
Musicalkarten
Kultureller Hintergrund
中文
音乐剧在中国越来越受欢迎,尤其是一些经典作品,如《猫》等。观看音乐剧通常被认为是时尚和高雅的休闲娱乐方式。
拼音
German
In China erfreuen sich Musicals zunehmender Beliebtheit, insbesondere klassische Werke wie „Cats“. Der Besuch eines Musicals gilt oft als modische und stilvolle Freizeitbeschäftigung.
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
这部音乐剧的舞美设计非常惊艳,令人印象深刻。
这场演出阵容强大,演员的表演都非常出色。
我被音乐剧中演员的歌声和精湛的演技深深打动了。
拼音
German
Das Bühnenbild dieses Musicals ist atemberaubend und beeindruckend.
Die Besetzung dieser Aufführung ist herausragend, die Schauspieler liefern großartige Leistungen ab.
Ich war tief berührt von den Stimmen und der exzellenten Schauspielkunst der Darsteller im Musical.
Kulturelle Tabus
中文
避免在剧场内大声喧哗或使用手机。
拼音
Bìmiǎn zài jùchǎng nèi dàshēng xuānhuá huò shǐyòng shǒujī。
German
Vermeiden Sie laute Gespräche oder Handynutzung im Theater.Schlüsselpunkte
中文
了解音乐剧的背景故事和主题,可以更好地欣赏演出。
拼音
German
Das Verständnis der Hintergrundgeschichte und des Themas des Musicals hilft Ihnen, die Aufführung besser zu genießen.Übungshinweise
中文
多与朋友练习对话,模拟真实的购票场景。
尝试用不同的语气和表达方式来练习对话。
可以根据实际情况,对对话内容进行调整。
拼音
German
Üben Sie die Dialoge mit Freunden, um reale Ticketszenarien zu simulieren.
Versuchen Sie, die Dialoge mit unterschiedlichen Stimmungen und Ausdrucksweisen zu üben.
Passen Sie den Dialoginhalt an die jeweilige Situation an.