音乐剧场 ミュージカル劇場
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
A:您好,请问《猫》音乐剧的门票还有吗?
B:您好,还有少量余票,您需要几张?
C:两张,请问位置怎么样?
B:两张连座的不错位置,您看可以吗?
A:可以,请问价格是多少?
B:每张800元。
A:好的,我买了。
拼音
Japanese
A:すみません、「キャッツ」のミュージカルのチケットはまだありますか?
B:こんにちは、少し残っています。何枚ご希望ですか?
C:2枚お願いします。席はどうですか?
B:2席続きの良い席があります。よろしいでしょうか?
A:はい、大丈夫です。いくらですか?
B:1枚800元です。
A:承知いたしました。買います。
ダイアログ 2
中文
A:您好,请问《猫》音乐剧的门票还有吗?
B:您好,还有少量余票,您需要几张?
C:两张,请问位置怎么样?
B:两张连座的不错位置,您看可以吗?
A:可以,请问价格是多少?
B:每张800元。
A:好的,我买了。
Japanese
undefined
よく使う表現
音乐剧门票
ミュージカルチケット
文化背景
中文
音乐剧在中国越来越受欢迎,尤其是一些经典作品,如《猫》等。观看音乐剧通常被认为是时尚和高雅的休闲娱乐方式。
拼音
Japanese
中国ではミュージカルの人気が高まっており、「キャッツ」などの古典作品が特に人気です。ミュージカル鑑賞は、洗練された、おしゃれなレジャー活動と見なされることが多いです。
高級表現
中文
这部音乐剧的舞美设计非常惊艳,令人印象深刻。
这场演出阵容强大,演员的表演都非常出色。
我被音乐剧中演员的歌声和精湛的演技深深打动了。
拼音
Japanese
このミュージカルの舞台美術は素晴らしく印象的です。
この公演のキャストは素晴らしく、俳優陣の演技はどれも素晴らしいです。
このミュージカルでの俳優たちの歌声と素晴らしい演技に深く感動しました。
文化禁忌
中文
避免在剧场内大声喧哗或使用手机。
拼音
Bìmiǎn zài jùchǎng nèi dàshēng xuānhuá huò shǐyòng shǒujī。
Japanese
劇場内では大声で話したり、携帯電話を使用したりしないでください。使用キーポイント
中文
了解音乐剧的背景故事和主题,可以更好地欣赏演出。
拼音
Japanese
ミュージカルの背景やテーマを理解することで、公演をより深く楽しむことができます。練習ヒント
中文
多与朋友练习对话,模拟真实的购票场景。
尝试用不同的语气和表达方式来练习对话。
可以根据实际情况,对对话内容进行调整。
拼音
Japanese
友人と会話練習を行い、実際のチケット購入シーンをシミュレートしましょう。
様々なトーンや表現方法で会話練習を試みましょう。
実際の状況に合わせて会話内容を調整しましょう。