音乐软件 Musik-Software yīn yuè ruǎn tiān

Dialoge

Dialoge 1

中文

A:最近在听什么歌呀?
B:我在用一款新的音乐软件,叫‘云音乐’,里面有很多好听的歌,而且还有很多不同国家的音乐。

A:‘云音乐’?听起来不错,能推荐几首你喜欢的歌吗?
B:好啊,我比较喜欢民谣,推荐你听一下赵雷的《成都》和李志的《关于郑州的记忆》,还有最近很火的周杰伦的新歌。如果你喜欢欧美音乐,我可以推荐一些英文歌。

A:听起来不错,谢谢!我之前很少听民谣,试试看。你说的这款音乐软件好用吗?
B:挺好用的,歌曲资源丰富,界面简洁,操作方便。而且它还有很多其他的功能,例如可以根据你的喜好推荐歌曲,还可以创建歌单。

A:那太好了,我现在就下载试试。谢谢你的推荐!
B:不客气,希望你喜欢!

拼音

A:zuì jìn zài tīng shén me gē a?
B:wǒ zài yòng yī kuǎn xīn de yīn yuè ruǎn jiàn,jiào ‘yún yīn yuè’,lǐ miàn yǒu hěn duō hǎo tīng de gē,ér qiě hái yǒu hěn duō bù tóng guójiā de yīn yuè。

A:‘yún yīn yuè’?tīng qǐlái bù cuò,néng tuī jiàn jǐ shǒu nǐ xǐ huān de gē ma?
B:hǎo a,wǒ bǐ jiào xǐ huān mín yáo,tuī jiàn nǐ tīng yī xià zhào léi de 《chéng dū》 hé lǐ zhì de 《guānyú zhēng zhōu de jì yì》,hái yǒu zuì jìn hěn huǒ de zhōu jié lún de xīn gē。rú guǒ nǐ xǐ huān ōu měi yīn yuè,wǒ kě yǐ tuī jiàn yī xiē yīng wén gē。

A:tīng qǐlái bù cuò,xiè xie!wǒ zhī qián hěn shǎo tīng mín yáo,shì shi kàn。nǐ shuō de zhè kuǎn yīn yuè ruǎn jiàn hǎo yòng ma?
B:tǐng hǎo yòng de,gē qǔ zī yuán fēng fù,jiè miàn jiǎn jiē,cāo zuò fāng biàn。ér qiě tā hái yǒu hěn duō qí tā de gōng néng,lì rú kě yǐ gēn jù nǐ de xǐ hào tuī jiàn gē qǔ,hái kě yǐ chuàng jiàn gē dān。

A:nà tài hǎo le,wǒ xiàn zài jiù xià zǎi shì shì。xiè xie nǐ de tuī jiàn!
B:bù kè qì,xī wàng nǐ xǐ huān!

German

A: Was hörst du gerade für Musik?
B: Ich benutze eine neue Musik-App namens „Yun Yin Yue“ (Cloud Music). Es gibt dort viele schöne Songs und Musik aus verschiedenen Ländern.

A: „Yun Yin Yue“? Klingt gut, kannst du ein paar deiner Lieblingssongs empfehlen?
B: Gerne, ich mag Folkmusik. Ich empfehle dir Zhao Leis „Chengdu“ und Li Zhis „Über Zhengzhous Erinnerungen“, sowie den neuen Hit von Jay Chou. Wenn du amerikanische Musik magst, kann ich dir ein paar englische Songs empfehlen.

A: Klingt gut, danke! Ich höre selten Folkmusik, ich werde es ausprobieren. Ist diese Musik-App gut zu bedienen?
B: Sie ist sehr gut. Es gibt viele Musiktitel, die Benutzeroberfläche ist einfach, und die Bedienung ist bequem. Außerdem bietet sie noch weitere Funktionen, z.B. Musikempfehlungen nach deinem Geschmack und die Möglichkeit, Playlists zu erstellen.

A: Das ist super, ich werde sie jetzt herunterladen. Danke für die Empfehlungen!
B: Gern geschehen, ich hoffe, du magst sie!

Häufige Ausdrücke

云音乐

yún yīn yuè

Wolkenmusik

歌曲推荐

gē qǔ tuī jiàn

Musike-mpfehlungen

音乐播放软件

yīn yuè bō fàng ruǎn jiàn

Musik-Player-Software

Kultureller Hintergrund

中文

在中国,音乐软件非常普及,大部分人都使用音乐软件听歌。

年轻人更倾向于使用界面简洁、功能强大的音乐软件。

许多音乐软件都有付费会员功能,提供更高的音质和更丰富的功能。

拼音

zài zhōng guó,yīn yuè ruǎn jiàn fēi cháng pǔ jí,dà bù fèn rén dōu shǐ yòng yīn yuè ruǎn jiàn tīng gē。

nián qīng rén gèng qīng xiàng yú shǐ yòng jiè miàn jiǎn jiē、gōng néng qiáng dà de yīn yuè ruǎn jiàn。

xǔ duō yīn yuè ruǎn jiàn dōu yǒu fù fèi huì yuán gōng néng,tí gōng gèng gāo de yīn zhì hé gèng fēng fù de gōng néng。

German

In China sind Musik-Apps sehr verbreitet, die meisten Menschen hören Musik über Musik-Apps.

Jüngere Menschen bevorzugen Apps mit einfacher Benutzeroberfläche und leistungsstarken Funktionen.

Viele Musik-Apps bieten kostenpflichtige Abonnements mit höherer Klangqualität und weiteren Funktionen an.

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

这款音乐软件的音质非常出色,尤其是在播放高保真音乐时。

这个软件的智能推荐功能非常强大,总是能推荐我喜欢的音乐。

拼音

zhè kuǎn yīn yuè ruǎn jiàn de yīn zhì fēi cháng chū sè,yóu qí shì zài bō fàng gāo bǎo zhēn yīn yuè shí。

zhège ruǎn jiàn de zhì néng tuī jiàn gōng néng fēi cháng qiáng dà,zǒng shì néng tuī jiàn wǒ xǐ huān de yīn yuè。

German

Die Klangqualität dieser Musik-App ist hervorragend, besonders beim Abspielen von hochauflösender Musik.

Die intelligente Empfehlungsfunktion dieser App ist sehr leistungsstark, sie empfiehlt mir immer Musik, die ich mag.

Kulturelle Tabus

中文

在与外国人交流时,避免使用带有政治色彩或敏感话题的歌曲。

拼音

zài yǔ wài guó rén jiāo liú shí,bì miǎn shǐ yòng dài yǒu zhèng zhì sè cǎi huò mǐn gǎn huà tí de gē qǔ。

German

Bei der Kommunikation mit Ausländern sollte man Lieder mit politischer oder sensibler Thematik vermeiden.

Schlüsselpunkte

中文

使用场景:与朋友、家人或同事闲聊时;年龄/身份适用性:适用于所有年龄段和身份的人;常见错误提醒:避免使用不雅或不合适的歌曲。

拼音

shǐ yòng chǎng jǐng:yǔ péng you、jiā rén huò tóng shì xián liáo shí;nián líng/shēn fèn shì yòng xìng:shì yòng yú suǒ yǒu nián líng duàn hé shēn fèn de rén;cháng jiàn cuò wù tí xǐng:bì miǎn shǐ yòng bù yǎ huò bù héshì de gē qǔ。

German

Verwendungsszenario: Beim informellen Gespräch mit Freunden, Familie oder Kollegen; Alters-/Identitätsanwendbarkeit: Für alle Altersgruppen und Identitäten geeignet; Häufige Fehlerhinweise: Vermeiden Sie unzüchtige oder unangemessene Lieder.

Übungshinweise

中文

多听一些不同类型的音乐,积累词汇和表达。

尝试用不同的语气和语调进行练习。

在实际场景中练习,提高口语表达能力。

拼音

duō tīng yī xiē bù tóng lèi xíng de yīn yuè,jī lěi cí huì hé biǎo dá。

cháng shì yòng bù tóng de yǔ qì hé yǔ diào jìnxíng liàn xí。

zài shí jì chǎng jǐng zhōng liàn xí,tí gāo kǒu yǔ biǎo dá néng lì。

German

Hören Sie verschiedene Musikgenres, um Vokabeln und Ausdrucksweisen zu erweitern.

Üben Sie mit verschiedenen Stimmlagen und Intonationen.

Üben Sie in realen Situationen, um Ihre mündliche Ausdrucksfähigkeit zu verbessern.