音乐软件 Музыкальное программное обеспечение
Диалоги
Диалоги 1
中文
A:最近在听什么歌呀?
B:我在用一款新的音乐软件,叫‘云音乐’,里面有很多好听的歌,而且还有很多不同国家的音乐。
A:‘云音乐’?听起来不错,能推荐几首你喜欢的歌吗?
B:好啊,我比较喜欢民谣,推荐你听一下赵雷的《成都》和李志的《关于郑州的记忆》,还有最近很火的周杰伦的新歌。如果你喜欢欧美音乐,我可以推荐一些英文歌。
A:听起来不错,谢谢!我之前很少听民谣,试试看。你说的这款音乐软件好用吗?
B:挺好用的,歌曲资源丰富,界面简洁,操作方便。而且它还有很多其他的功能,例如可以根据你的喜好推荐歌曲,还可以创建歌单。
A:那太好了,我现在就下载试试。谢谢你的推荐!
B:不客气,希望你喜欢!
拼音
Russian
A: Какую музыку ты слушаешь в последнее время?
B: Я использую новое музыкальное приложение, называется «Облачная музыка» (Yun Yin Yue). В нём много хороших песен, и музыка из разных стран.
A: «Облачная музыка»? Звучит неплохо, можешь посоветовать несколько песен, которые тебе нравятся?
B: Конечно! Мне очень нравится фолк. Я рекомендую тебе послушать «Чэнду» Чжао Лэй и «Воспоминания о Чжэнчжоу» Ли Чжи, а также новую популярную песню Джея Чоу. Если ты любишь западную музыку, могу посоветовать несколько английских песен.
A: Звучит здорово, спасибо! Я редко слушаю фолк, но попробую. А это приложение удобное?
B: Очень удобное, много песен, интерфейс простой, легко пользоваться. Плюс ко всему, есть много других функций, например, рекомендации песен на основе твоих предпочтений, и создание плейлистов.
A: Отлично, я сейчас же его скачаю. Спасибо за рекомендации!
B: Пожалуйста, надеюсь, тебе понравится!
Часто используемые выражения
云音乐
Облачная музыка
歌曲推荐
Рекомендации песен
音乐播放软件
Музыкальный плеер
Культурный фон
中文
在中国,音乐软件非常普及,大部分人都使用音乐软件听歌。
年轻人更倾向于使用界面简洁、功能强大的音乐软件。
许多音乐软件都有付费会员功能,提供更高的音质和更丰富的功能。
拼音
Russian
В Китае музыкальные приложения очень популярны, большинство людей используют их для прослушивания музыки. Молодежь предпочитает приложения с простым интерфейсом и широким функционалом. Многие музыкальные приложения предлагают платную подписку с более высоким качеством звука и расширенными функциями.
Продвинутые выражения
中文
这款音乐软件的音质非常出色,尤其是在播放高保真音乐时。
这个软件的智能推荐功能非常强大,总是能推荐我喜欢的音乐。
拼音
Russian
Качество звука этого музыкального приложения превосходное, особенно при воспроизведении высококачественной музыки. Функция интеллектуальных рекомендаций этого приложения очень эффективна; оно всегда рекомендует музыку, которая мне нравится.
Культурные запреты
中文
在与外国人交流时,避免使用带有政治色彩或敏感话题的歌曲。
拼音
zài yǔ wài guó rén jiāo liú shí,bì miǎn shǐ yòng dài yǒu zhèng zhì sè cǎi huò mǐn gǎn huà tí de gē qǔ。
Russian
При общении с иностранцами избегайте песен с политическим подтекстом или на деликатную тематику.Ключевые точки
中文
使用场景:与朋友、家人或同事闲聊时;年龄/身份适用性:适用于所有年龄段和身份的人;常见错误提醒:避免使用不雅或不合适的歌曲。
拼音
Russian
Ситуации использования: во время неформального общения с друзьями, семьей или коллегами; Применимость в зависимости от возраста/идентичности: подходит для всех возрастов и идентичностей; Напоминания об общих ошибках: избегайте использования вульгарных или неуместных песен.Советы для практики
中文
多听一些不同类型的音乐,积累词汇和表达。
尝试用不同的语气和语调进行练习。
在实际场景中练习,提高口语表达能力。
拼音
Russian
Слушайте музыку разных жанров, чтобы пополнить свой словарный запас и улучшить навыки выражения мыслей. Попробуйте попрактиковаться с разной интонацией. Тренируйтесь в реальных ситуациях, чтобы улучшить свои навыки устной речи.