一门心思 con una sola mente
Explanation
这个成语的意思是:把全部心思都集中在一个目标上,一心一意地去做某事。
Este idioma significa: concentrar toda la atención en un objetivo, hacer algo de todo corazón.
Origin Story
在一个炎热的夏日,一位农夫正在田里辛勤地劳作着。他一门心思地想要种出最好的庄稼,每天都早出晚归,仔细地照顾着每一株植物。他经常去看望他的田地,查看庄稼的生长情况,确保它们能够得到充足的水分和阳光。他从不偷懒,也不抱怨辛苦,因为他知道,只有付出汗水,才能收获丰收。 有一天,农夫发现他种的玉米苗长得不太好,他担心地观察着它们,想要找到原因。他仔细地检查每一株玉米苗,发现它们的根部都有一些奇怪的虫子。他知道,这些虫子会影响玉米的生长,必须想办法消灭它们。 于是,农夫决定用一种特殊的药物来杀灭这些害虫。他仔细地阅读了说明书,认真地按照步骤进行操作。他将药物喷洒在玉米苗的根部,希望能够尽快消灭这些虫子。 农夫每天都坚持给玉米苗喷洒药物,一门心思地想要看到它们健康成长。终于,经过他的精心呵护,玉米苗开始慢慢地恢复健康,它们逐渐变得更加茁壮,绿色的叶子在阳光下闪闪发光。 到了秋天,农夫收获了丰收的果实。他的玉米比往年更加饱满,更加香甜。看着满仓的玉米,农夫感到无比的喜悦,他知道,这是他一门心思付出的成果。 从那以后,农夫更加珍惜自己的劳动成果,他也更加坚定了自己的信念,无论遇到什么困难,他都会一门心思地去克服,因为他知道,只要努力付出,就能收获成功。
En un caluroso día de verano, un granjero trabajaba duro en su campo. Estaba completamente concentrado en cultivar los mejores cultivos, saliendo temprano y regresando tarde todos los días, cuidando cuidadosamente cada planta. A menudo visitaba su campo para verificar el crecimiento de los cultivos, asegurándose de que recibieran suficiente agua y luz solar. Nunca estaba inactivo ni se quejaba del trabajo duro, porque sabía que solo pagando el precio del sudor podría cosechar las recompensas de la cosecha. Un día, el granjero notó que sus plántulas de maíz no estaban creciendo bien. Las observó con preocupación, tratando de encontrar la razón. Examinó cuidadosamente cada plántula de maíz, encontrando algunos insectos extraños en sus raíces. Sabía que estos insectos afectarían el crecimiento del maíz y tenía que encontrar una manera de deshacerse de ellos. Entonces el granjero decidió usar una medicina especial para matar estas plagas. Leyó cuidadosamente las instrucciones y siguió los pasos cuidadosamente. Roció la medicina en las raíces de las plántulas de maíz, con la esperanza de eliminar estos insectos lo antes posible. El granjero insistió en rociar las plántulas de maíz con medicina todos los días, completamente concentrado en verlas crecer sanas. Finalmente, después de su cuidado esmerado, las plántulas de maíz comenzaron a recuperarse lentamente, se volvieron gradualmente más vigorosas, sus hojas verdes brillaban al sol. En otoño, el granjero cosechó una abundante cosecha. Su maíz estaba más lleno y más dulce que nunca. Mirando el granero lleno, el granjero sintió una alegría ilimitada, sabía que era el resultado de su dedicación. Desde entonces, el granjero apreció aún más sus logros laborales, y también fortaleció su creencia, sin importar las dificultades que encontrara, siempre se dedicaría de todo corazón a superarlas, porque sabía que mientras trabajara duro, cosecharía el éxito.
Usage
这个成语通常用来形容一个人做事专心致志,一心一意,不为外界事物所干扰。
Este idioma se usa normalmente para describir a alguien que está completamente concentrado en lo que está haciendo, comprometido de todo corazón con su tarea y no se deja distraer por cosas externas.
Examples
-
他一门心思扑在工作上,全然不顾个人生活。
ta yi men xin si pu zai gong zuo shang, quan ran bu gu ge ren sheng huo
Está completamente concentrado en su trabajo y no se preocupa por su vida personal.
-
她一门心思想要考上大学,每天都刻苦学习。
ta yi men xin si xiang yao kao shang da xue, mei tian dou ke ku xue xi
Ella está decidida a ir a la universidad y estudia mucho todos los días.