一门心思 with one mind
Explanation
这个成语的意思是:把全部心思都集中在一个目标上,一心一意地去做某事。
This idiom means: to focus all one's attention on one goal, to do something wholeheartedly.
Origin Story
在一个炎热的夏日,一位农夫正在田里辛勤地劳作着。他一门心思地想要种出最好的庄稼,每天都早出晚归,仔细地照顾着每一株植物。他经常去看望他的田地,查看庄稼的生长情况,确保它们能够得到充足的水分和阳光。他从不偷懒,也不抱怨辛苦,因为他知道,只有付出汗水,才能收获丰收。 有一天,农夫发现他种的玉米苗长得不太好,他担心地观察着它们,想要找到原因。他仔细地检查每一株玉米苗,发现它们的根部都有一些奇怪的虫子。他知道,这些虫子会影响玉米的生长,必须想办法消灭它们。 于是,农夫决定用一种特殊的药物来杀灭这些害虫。他仔细地阅读了说明书,认真地按照步骤进行操作。他将药物喷洒在玉米苗的根部,希望能够尽快消灭这些虫子。 农夫每天都坚持给玉米苗喷洒药物,一门心思地想要看到它们健康成长。终于,经过他的精心呵护,玉米苗开始慢慢地恢复健康,它们逐渐变得更加茁壮,绿色的叶子在阳光下闪闪发光。 到了秋天,农夫收获了丰收的果实。他的玉米比往年更加饱满,更加香甜。看着满仓的玉米,农夫感到无比的喜悦,他知道,这是他一门心思付出的成果。 从那以后,农夫更加珍惜自己的劳动成果,他也更加坚定了自己的信念,无论遇到什么困难,他都会一门心思地去克服,因为他知道,只要努力付出,就能收获成功。
On a hot summer day, a farmer was working hard in his field. He was completely focused on growing the best crops, going out early and returning late every day, carefully tending to each plant. He often visited his field to check on the growth of the crops, making sure they received enough water and sunlight. He never idled or complained about the hard work, because he knew that only by paying the price of sweat could he reap the rewards of harvest. One day, the farmer noticed that his corn seedlings were not growing well. He worriedly observed them, trying to find the reason. He carefully examined each corn seedling, finding some strange insects at their roots. He knew that these insects would affect the growth of the corn and he had to find a way to get rid of them. So the farmer decided to use a special medicine to kill these pests. He carefully read the instructions and followed the steps carefully. He sprayed the medicine on the roots of the corn seedlings, hoping to eliminate these insects as soon as possible. The farmer insisted on spraying the corn seedlings with medicine every day, completely focused on seeing them grow healthy. Finally, after his careful care, the corn seedlings began to slowly recover, they gradually became more vigorous, their green leaves shining in the sun. In the fall, the farmer harvested a bountiful harvest. His corn was fuller and sweeter than ever. Looking at the full granary, the farmer felt boundless joy, he knew it was the result of his dedication. From then on, the farmer cherished his labor achievements even more, and he also strengthened his belief, no matter what difficulties he encountered, he would always be wholeheartedly committed to overcome them, because he knew that as long as he worked hard, he would reap success.
Usage
这个成语通常用来形容一个人做事专心致志,一心一意,不为外界事物所干扰。
This idiom is usually used to describe someone who is completely focused on what they are doing, wholeheartedly committed to their task, and not distracted by external things.
Examples
-
他一门心思扑在工作上,全然不顾个人生活。
ta yi men xin si pu zai gong zuo shang, quan ran bu gu ge ren sheng huo
He is completely focused on his work and ignores his personal life.
-
她一门心思想要考上大学,每天都刻苦学习。
ta yi men xin si xiang yao kao shang da xue, mei tian dou ke ku xue xi
She is determined to go to college and studies hard every day.