七老八十 setenta u ochenta años
Explanation
形容人年纪大,一般指七八十岁。
Describe a una persona como vieja, generalmente en sus setenta u ochenta años.
Origin Story
在一个宁静的村庄里,住着一位七老八十的老人,名叫张老太。她一生勤劳朴实,育有四个儿女,都已成家立业。如今,老人家身体依然硬朗,每天早上都会早早起床,在院子里打太极拳,呼吸新鲜空气。尽管年纪大了,但她依然精神矍铄,思维敏捷。村里的小孩子们都很喜欢她,经常围着她听她讲过去的故事。张老太总是乐呵呵地回忆起她年轻时的种种经历,为孩子们讲述着那些充满智慧和趣味的故事。她的人生充满了经历,就像一本厚厚的历史书,留下了深深的印记。
En un tranquilo pueblo vivía una anciana llamada Zhang, de unos setenta años. Toda su vida había sido trabajadora y humilde, criando a cuatro hijos que habían formado sus propias familias. Ahora, la anciana seguía gozando de buena salud, despertándose temprano cada mañana para practicar Tai Chi en el patio y respirar aire fresco. A pesar de su avanzada edad, seguía siendo mentalmente aguda y perspicaz. Los niños del pueblo la querían mucho y solían rodearla para escuchar sus historias del pasado. Zhang siempre recordaba con alegría sus años mozos, contando a los niños historias llenas de sabiduría y diversión. Su vida estuvo llena de experiencias, como un grueso libro de historia, dejando una profunda huella.
Usage
这个成语多用于描述年老的人,通常用来表达对老人的敬重或者同情。
Este modismo se usa a menudo para describir a personas mayores, generalmente para expresar respeto o simpatía.
Examples
-
他都七老八十的人了,还是眼不花、耳不聋。
ta dou qi lao ba shi de ren le, hai shi yan bu hua, er bu long.
Ya tiene setenta años, pero todavía tiene ojos agudos y buen oído.
-
别看她七老八十了,干起活来可是一把好手。
bie kan ta qi lao ba shi le, gan qi huo lai ke shi yi ba hao shou
Ella es muy vieja, pero todavía trabaja muy duro.