七老八十 setenta ou oitenta anos
Explanation
形容人年纪大,一般指七八十岁。
Descreve uma pessoa como idosa, normalmente na faixa dos setenta ou oitenta anos.
Origin Story
在一个宁静的村庄里,住着一位七老八十的老人,名叫张老太。她一生勤劳朴实,育有四个儿女,都已成家立业。如今,老人家身体依然硬朗,每天早上都会早早起床,在院子里打太极拳,呼吸新鲜空气。尽管年纪大了,但她依然精神矍铄,思维敏捷。村里的小孩子们都很喜欢她,经常围着她听她讲过去的故事。张老太总是乐呵呵地回忆起她年轻时的种种经历,为孩子们讲述着那些充满智慧和趣味的故事。她的人生充满了经历,就像一本厚厚的历史书,留下了深深的印记。
Numa aldeia tranquila, vivia uma senhora de idade chamada Zhang, com cerca de setenta anos. Ela havia sido trabalhadora e humilde durante toda a sua vida, criando quatro filhos que haviam fundado suas próprias famílias. Agora, a velha estava ainda em boa saúde, acordando cedo todas as manhãs para praticar Tai Chi no pátio e respirar ar fresco. Apesar de sua idade avançada, ela ainda era mentalmente aguda e perspicaz. As crianças da aldeia a amavam muito e costumavam cercá-la para ouvir suas histórias do passado. Zhang sempre relembrava com alegria sua juventude, contando às crianças histórias cheias de sabedoria e diversão. Sua vida estava cheia de experiências, como um grosso livro de história, deixando uma profunda marca.
Usage
这个成语多用于描述年老的人,通常用来表达对老人的敬重或者同情。
Esta expressão idiomática é frequentemente usada para descrever pessoas idosas, geralmente para expressar respeito ou simpatia.
Examples
-
他都七老八十的人了,还是眼不花、耳不聋。
ta dou qi lao ba shi de ren le, hai shi yan bu hua, er bu long.
Ele já tem setenta anos, mas ainda tem olhos aguçados e bom ouvido.
-
别看她七老八十了,干起活来可是一把好手。
bie kan ta qi lao ba shi le, gan qi huo lai ke shi yi ba hao shou
Ela é muito velha, mas ainda trabalha muito duro.