人情练达 Experiencia social
Explanation
形容人通晓世故,善于处理人际关系。
Describe a alguien que conoce bien el mundo y es hábil en el trato con las personas.
Origin Story
话说江南小镇上,住着一位名叫阿成的青年。阿成自幼家境贫寒,为了生计,他从小便在镇上各家各户跑腿帮忙,送货、送信,什么活儿都干。长年累月的奔波劳碌,让他接触了形形色色的人,也看透了人情冷暖。他学会了察言观色,随机应变,待人接物也越来越得体。渐渐地,阿成凭借着自己的人情练达,在镇上打开了局面。他不再只是帮人跑腿,而是开始做起了小生意,买卖越做越大。镇上的人们都夸赞阿成,说他不仅勤劳肯干,而且为人处世老练,懂得变通,人缘极好。阿成靠着自己的人情练达,最终在小镇上过上了幸福安定的生活。他的人生经历,也成为小镇上人们茶余饭后津津乐道的佳话。
Había una vez, en un pequeño pueblo del sur de China, un joven llamado A Cheng. A Cheng provenía de una familia pobre y, desde muy joven, tuvo que trabajar para ganarse la vida. Ayudaba en el pueblo, entregando mercancías, enviando mensajes y haciendo cualquier trabajo que estuviera disponible. Con los años de trabajo duro, conoció a muchos tipos diferentes de personas y llegó a comprender las complejidades de las relaciones humanas. Aprendió a leer a las personas y a adaptarse a diversas situaciones, volviéndose cada vez más hábil en las interacciones sociales. Poco a poco, A Cheng, gracias a su comprensión de la naturaleza humana, se estableció en el pueblo. Dejó de hacer mandados y empezó un pequeño negocio, que poco a poco fue creciendo. La gente del pueblo elogiaba a A Cheng por su diligencia y su capacidad para tratar con la gente. Decían que no solo era trabajador, sino también experimentado y adaptable, y que tenía excelentes relaciones con todos. Gracias a su comprensión de la naturaleza humana, A Cheng finalmente vivió una vida feliz y estable en el pequeño pueblo. Su historia de vida se convirtió en una anécdota popular entre los habitantes del pueblo, a menudo discutida mientras tomaban el té.
Usage
用于形容一个人在人际交往方面非常老练,善于处理各种人际关系。
Se utiliza para describir a una persona muy experimentada en las interacciones interpersonales y hábil para manejar diversas relaciones interpersonales.
Examples
-
贾宝玉为人处世老练,人情练达,深得众人喜爱。
Jiǎ Bǎoyù wéirén chǔshì lǎoliàn, rénqíng liàndá, shēn dé zhòngrén xǐ'ài.
Jia Baoyu era hábil en el trato con las personas y entendía muy bien las relaciones humanas, por lo que era muy querido por todos.
-
他在官场上混迹多年,人情练达,左右逢源。
Tā zài guānchǎng shang hùn jì duō nián, rénqíng liàndá, zuǒ yòu féngyuán
Había estado en la administración pública durante muchos años, conocía bien las relaciones humanas y se desenvolvía bien en todos los entornos