以身殉国 sacrificarse por la patria
Explanation
为了保卫国家而献出生命。体现了崇高的爱国主义精神。
Dar la vida por la defensa del país. Refleja un elevado espíritu patriótico.
Origin Story
话说东汉末年,天下大乱,群雄逐鹿。有个名叫岳飞的少年,从小就立志要报效国家,抗击金兵。他勤学苦练武艺,胸怀壮志,渴望在战场上建功立业。成年后,岳飞投身军营,屡立战功,深受百姓爱戴。公元1141年,岳飞被奸臣秦桧陷害,以莫须有的罪名被杀害,年仅39岁。岳飞临死前,仰天长叹:"壮志未酬身先死,常使英雄泪满襟!"他的死,激起了全国人民的愤怒,也成了千古绝唱。岳飞以身殉国,他的爱国精神和英雄气概,将永远铭刻在中华民族的心中。后人为了纪念他,修建了岳王庙,以表达对这位民族英雄的敬仰之情。岳飞的故事,激励着一代又一代的中国人,为国家富强,民族复兴而奋斗。
A finales de la dinastía Han oriental, cuando el país estaba sumido en el caos y muchos señores de la guerra competían por el poder, había un joven llamado Yue Fei. Desde joven, juró servir a su país y luchar contra las tropas Jin. Entrenó diligentemente en artes marciales, y albergó ambiciosos sueños, deseoso de lograr grandes hazañas en el campo de batalla. De adulto, Yue Fei se unió al ejército, donde repetidamente se distinguió por su valentía y fue amado por el pueblo. En 1141, sin embargo, fue asesinado por el ministro traicionero Qin Hui por cargos falsos, a la edad de solo 39 años. Poco antes de su muerte, Yue Fei suspiró hacia el cielo: "¡Antes de la finalización de mi ambición, he muerto!" Su muerte desató la ira del pueblo y todavía se elogia como un ejemplo conmovedor. La muerte de Yue Fei por el país, y su espíritu patriótico y coraje, permanecen inextricablemente vinculados al alma de la nación china.
Usage
用于形容为国捐躯的行为,表达崇高的爱国精神。
Se utiliza para describir el acto de sacrificarse por el país, expresando un elevado espíritu patriótico.
Examples
-
为了国家和民族的利益,他甘愿以身殉国。
wèile guójiā hé mínzú de lìyì, tā gānyuàn yǐ shēn xùnguó
Por el bien del país y de la nación, voluntariamente sacrificó su vida.
-
这位英雄战士以身殉国,他的精神值得我们永远学习。
zhè wèi yīngxióng zhànshì yǐ shēn xùnguó, tā de jīngshen zhídé wǒmen yǒngyuǎn xuéxí
Este guerrero heroico sacrificó su vida por su país; su espíritu merece ser estudiado para siempre.