八万四千 Ochenta y cuatro mil
Explanation
本为佛教表示事物众多的数字,后用以形容极多。
Originalmente un número budista que representa una gran cantidad de cosas, luego se usa para describir una gran cantidad.
Origin Story
在佛教经典中,八万四千是一个经常出现的数字,它象征着宇宙的浩瀚无垠和佛法的博大精深。相传,释迦牟尼佛在成佛后,为了度化众生,宣扬佛法,他讲经说法,深入浅出,阐述了八万四千种不同的法门,以适应不同根性众生的需求。这些法门如同星罗棋布,遍布世间,引导众生走向解脱的彼岸。八万四千,也代表了众生的烦恼和执着,只有通过修行,破除这些烦恼,才能最终获得解脱。因此,八万四千不仅是一个数字,更是一个象征,象征着佛法的广博和修行之路的漫长而艰辛。
En las escrituras budistas, ochenta y cuatro mil es un número que aparece con frecuencia, simbolizando la inmensidad del universo y la profundidad de las enseñanzas budistas. Según la leyenda, después de que Buda alcanzara la iluminación, para salvar a los seres sintientes y difundir el Dharma, dio conferencias y discursos, exponiendo clara y exhaustivamente ochenta y cuatro mil puertas diferentes del Dharma para adaptarse a las necesidades de los seres de diferentes disposiciones. Estas puertas del Dharma son tan numerosas como las estrellas esparcidas por el mundo, guiando a los seres sintientes hacia la orilla de la liberación. Ochenta y cuatro mil también representa los sufrimientos y apegos de los seres sintientes; solo mediante la práctica, eliminando estos sufrimientos, se puede alcanzar finalmente la liberación. Por lo tanto, ochenta y cuatro mil no es solo un número, sino un símbolo que representa la inmensidad de las enseñanzas budistas y el largo y arduo camino del cultivo.
Usage
用来形容数量极多。
Se usa para describir un número muy grande.
Examples
-
这其中的奥妙,不是你我所能想象的,简直就是八万四千个为什么!
zhè qí zhōng de ào miào,bù shì nǐ wǒ suǒ néng xiǎng xiàng de,jiǎn zhí jiù shì bā wàn sì qiān gè wèi shén me!
Los misterios de esto están más allá de nuestra imaginación, ¡son simplemente ochenta y cuatro mil porqués!