兵凶战危 Guerra peligrosa
Explanation
形容战争的形势十分险恶,危险重重。
Describe una situación de guerra como muy peligrosa y llena de peligros.
Origin Story
话说东汉末年,天下大乱,群雄逐鹿,战火纷飞。曹操率领大军南下,意图一举攻克荆州,以巩固北方势力。刘备听闻曹操来势汹汹,兵凶战危,立即召集谋士商议对策。诸葛亮分析了敌我双方的实力,认为曹操虽然兵强马壮,但粮草不足,且荆州地形复杂,易守难攻。他建议刘备采取坚壁清野的策略,拖垮曹操的军队。刘备采纳了诸葛亮的建议,荆州军民同心协力,严防死守,最终成功抵挡住了曹操的进攻,避免了一场兵凶战危的大战。这段历史,也让我们看到了在面对兵凶战危的局面下,如何运用策略和谋略,取得最终的胜利。
A finales de la dinastía Han oriental, el país estaba en caos y muchos señores de la guerra luchaban por la supremacía. Cao Cao dirigió su ejército hacia el sur, con la intención de conquistar Jingzhou de un solo golpe y consolidar su poder en el norte. Al enterarse del avance agresivo de Cao Cao y del peligro inminente de guerra, Liu Bei convocó inmediatamente a sus estrategas para discutir las contramedidas. Zhuge Liang analizó las fortalezas de ambos bandos, señalando que Cao Cao tenía un ejército poderoso pero que le faltaban suministros, y que Jingzhou era geográficamente compleja y fácil de defender pero difícil de atacar. Él aconsejó a Liu Bei que adoptara una política de tierra arrasada para desgastar las fuerzas de Cao Cao. Liu Bei siguió el consejo de Zhuge Liang, y la gente y el ejército de Jingzhou trabajaron juntos, defendiéndose con firmeza, y finalmente repelieron con éxito el ataque de Cao Cao y evitaron una gran guerra. Esta parte de la historia muestra cómo, frente a una situación peligrosa de guerra, uno puede utilizar la estrategia y la táctica para lograr la victoria.
Usage
多用于形容战争的残酷和危险。
Se usa para describir la crueldad y el peligro de la guerra.
Examples
-
面对兵凶战危的局势,将士们依然坚守阵地。
miàn duì bīng xiōng zhàn wēi de júshì, jiàngshì men yīrán jiānshǒu zhèndì
Ante la peligrosa situación de guerra, los soldados mantuvieron su posición.
-
战争的残酷性,兵凶战危的现实,使他深感忧虑。
zhànzhēng de cánkù xìng, bīng xiōng zhàn wēi de xiànshí, shǐ tā shēn gǎn yōulǜ
La crueldad de la guerra y la realidad del peligro lo hicieron sentir profundamente preocupado.