半生不熟 poco hecho
Explanation
指事物没有完全成熟或烹调至可食用状态,也比喻对某事不熟悉或不熟练。
Se refiere a algo que no está completamente maduro o cocinado hasta un estado comestible; también, figuradamente, se refiere a la falta de familiaridad o inexperiencia con algo.
Origin Story
小明学习做菜,第一次尝试煎鸡蛋,他小心翼翼地将鸡蛋打入锅中,然而,由于火候掌握不好,煎出来的鸡蛋一面焦黄,一面却还是半生不熟的,口感软糯,还带着些许腥味。小明尝了一口,皱起了眉头,他知道自己还需要多多练习才能做出美味的煎鸡蛋。他决定下次尝试时,更加注意火候的控制,并参考一些食谱,希望能够做出让人垂涎欲滴的煎鸡蛋。
Xiaoming estaba aprendiendo a cocinar. En su primer intento, frió con cuidado un huevo. Sin embargo, debido a un control deficiente de la temperatura, un lado estaba demasiado cocido y el otro estaba poco hecho. La textura era suave y ligeramente a pescado. Xiaoming probó un bocado, frunció el ceño y supo que necesitaba más práctica para hacer huevos fritos deliciosos. Decidió prestar más atención al control del calor y consultar algunas recetas la próxima vez, con la esperanza de hacer huevos fritos que hicieran babear a la gente.
Usage
用作谓语、定语;指对某事不熟练。
Se utiliza como predicado o atributo; se refiere a la falta de familiaridad con algo.
Examples
-
他的厨艺只能算半生不熟。
tā de chúyì zhǐ néng suàn bàn shēng bù shú
Sus habilidades culinarias son mediocres.
-
他对这门技术还处于半生不熟的阶段。
tā duì zhè mén jìshù hái chǔyú bàn shēng bù shú de jiēduàn
Todavía está en las primeras etapas de dominar esta tecnología.