奇形怪状 extraño
Explanation
形容形状不规则,奇特怪异。
Describe formas irregulares y extrañas.
Origin Story
传说中,深山老林里住着一位老神仙,他喜欢收集各种奇特的石头。这些石头有的像飞禽走兽,有的像花草树木,有的像人物形象,形态各异,奇形怪状,令人叹为观止。有一天,一位年轻的樵夫误入仙境,发现了老神仙收藏的石头,这些石头有的像传说中的神兽,有的像古代的兵器,有的像神话中的场景,每一个都栩栩如生,奇形怪状,让他目瞪口呆。老神仙看到樵夫惊讶的表情,微笑着说道:"这些石头都是我从各地收集来的,它们有的来自深山峻岭,有的来自江河湖海,它们经历了岁月的洗礼,才形成了如今这奇形怪状的模样。"樵夫听得入了迷,他这才明白,大自然的鬼斧神工,能够创造出无与伦比的奇迹。他向老神仙深深地鞠了一躬,表示感谢,然后离开了仙境。从此以后,樵夫更加敬畏自然,也更加珍惜这奇形怪状的石头所蕴含的自然之美。
Cuenta la leyenda que en las profundas montañas y bosques vivía un viejo inmortal al que le encantaba coleccionar piedras extrañas. Algunas de estas piedras se parecían a aves y animales voladores, otras a flores y árboles, y otras a figuras humanas; sus formas variaban y eran extrañas, simplemente asombrosas. Un día, un joven leñador se extravió en el reino del inmortal y descubrió la colección de rocas del anciano; algunas rocas se parecían a bestias legendarias, otras a armas antiguas y algunas escenas de mitos - cada una era realista, extraña y lo dejó sin habla. El anciano sonrió al ver la expresión sorprendida del leñador y dijo: "Estas piedras las he recogido de todo el mundo. Algunas provienen de altas montañas y otras de ríos y lagos. Han superado la prueba del tiempo y, por lo tanto, han adquirido su forma extraña." El leñador quedó cautivado y ahora entendía que el arte de la naturaleza es capaz de crear maravillas increíbles. Se inclinó profundamente ante el anciano para expresar su gratitud y abandonó el reino del inmortal. A partir de entonces, el leñador respetó aún más a la naturaleza y apreció la belleza inherente a estas piedras extrañas.
Usage
作谓语、定语;形容物体形状奇特怪异。
Como predicado, atributo; describe las formas inusuales y extrañas de los objetos.
Examples
-
这件艺术品奇形怪状,引人注目。
zhè jiàn yìshù pǐn qí xíng guài zhuàng, yǐn rén zhūmù
Esta obra de arte tiene formas extrañas y llamativas.
-
山上的石头奇形怪状,形态各异。
shān shàng de shítou qí xíng guài zhuàng, xíngtài gèyì
Las piedras de la montaña tienen formas extrañas y diversas.