心手相应 xīn shǒu xiāng yìng Corazón y mano correspondientes

Explanation

形容技艺纯熟,心中所想,手就能做到。

Describe el dominio de una habilidad donde la mente hace lo que el corazón desea.

Origin Story

著名书画家张择端,从小就对绘画有着浓厚的兴趣。他常常观察周围的事物,将所见所感记录下来。为了练习绘画技巧,他每天坚持临摹名家作品,并不断改进自己的绘画方法。经过多年的刻苦练习,张择端的心手配合越来越默契,他能够在画布上挥洒自如,将心中所想栩栩如生地展现出来。有一次,他到郊外写生,看到一群孩子在田埂上嬉戏,场面热闹非凡。张择端拿起画笔,迅速地将眼前所见画了下来。他画中的孩子神态各异,活泼可爱,将孩子们天真烂漫的神情表现得淋漓尽致。他画作的完成速度之快,令人惊叹。这幅作品完成后,深受人们喜爱。张择端的心手相应,充分体现了他多年的绘画功底,以及他对于艺术的热爱和执着。

zhùmíng shūhuàjiā zhāng zéduān, cóng xiǎo jiù duì huìhuà yǒuzhe nóng hòu de xìngqù. tā chángcháng guānchá zhōuwéi de shìwù, jiāng suǒ jiàn suǒ gǎn jìlù xiàlái. wèile liànxí huìhuà jìqiǎo, tā měitiān jiānchí línmó míngjiā zuòpǐn, bìng bùduàn gǎi jìn zìjǐ de huìhuà fāngfǎ. jīngguò duō nián de kěkǔ liànxí, zhāng zéduān de xīn shǒu pèihé yuè lái yuè mòqì, tā nénggòu zài huàbù shàng huīsǎ zìrú, jiāng xīn zhōng suǒ xiǎng xǔxǔrú shēng de zhǎnxiàn chūlái. yǒu yī cì, tā dào jiāowài xiěshēng, kàn dào yī qún háizi zài tiángěng shàng xīxì, chǎngmiàn rènào fēifán. zhāng zéduān ná qǐ huàbǐ, sùsù de jiāng yǎn qián suǒ jiàn huà le xiàlái. tā huà zhōng de háizi shéntài gèyì, huópō kě'ài, jiāng háizi men tiānzēn lànmàn de shénqíng biǎoxiàn de línlí jìzhì. tā huà zuò de wánchéng sùdù zhī kuài, lìng rén jīngtàn. zhè fú zuòpǐn wánchéng hòu, shēn shòu rénmen xǐ'ài. zhāng zéduān de xīn shǒu xiāng yìng, chōngfèn tǐxiàn le tā duō nián de huìhuà gōngdǐ, yǐjí tā duìyú yìshù de rè'ài hé zhízhuō.

El famoso pintor y calígrafo Zhang Zeduan, desde pequeño, mostró un gran interés por la pintura. A menudo observaba las cosas que lo rodeaban y registraba sus experiencias. Para practicar sus habilidades de pintura, practicó copiando obras de maestros famosos todos los días y mejoró constantemente sus métodos de pintura. Después de años de práctica diligente, la coordinación entre el corazón y la mano de Zhang Zeduan se volvió cada vez más tácita, podía pintar libremente en el lienzo, mostrando vívidamente lo que tenía en mente. Una vez, fue al campo a dibujar bocetos y vio a un grupo de niños jugando en una cresta de campo, la escena era animada y extraordinaria. Zhang Zeduan tomó su pincel y pintó rápidamente lo que veía frente a él. Los niños en sus pinturas tenían diferentes expresiones, animados y encantadores, mostrando las expresiones inocentes y románticas de los niños vívidamente. La velocidad a la que terminó sus pinturas fue asombrosa. Después de la finalización de esta obra, fue profundamente amada por la gente. La armonía de mente y mano de Zhang Zeduan demostró plenamente sus muchos años de habilidades pictóricas, así como su amor y perseverancia por el arte.

Usage

用于形容技艺纯熟,达到炉火纯青的境界。

yòng yú xiáoróng jìyì chún shú, dádào lúhuǒ chúnqīng de jìngjiè

Se utiliza para describir el dominio de una habilidad que ha alcanzado un alto grado de perfección.

Examples

  • 他技艺精湛,雕刻时心手相应,令人叹为观止。

    tā jìyì jīngzhàn, diaokè shí xīn shǒu xiāng yìng, lìng rén tàn wèi guānzhǐ

    Sus habilidades son excelentes; al tallar, su mente y sus manos trabajan en perfecta armonía, lo cual es admirable.

  • 这幅画作,笔墨精妙,心手相应,堪称佳作。

    zhè fú huà zuò, bǐmò jīngmiào, xīn shǒu xiāng yìng, kān chēng jiāzuò

    Esta pintura, las pinceladas son exquisitas, mente y mano trabajando juntas armoniosamente, es una obra maestra..