意气飞扬 lleno de vigor
Explanation
形容精神振奋,气概豪迈。
Describe a alguien que está lleno de energía y confianza en sí mismo.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的青年才俊,怀揣着满腔抱负,离开家乡,踏上了仕途之路。年轻的他意气飞扬,诗才横溢,一路走来,名声鹊起。他写下了许多流传千古的名篇,如《将进酒》、《蜀道难》等,字里行间都流露出他豪迈不羁的性格和对理想的执着追求。但他同时也是个性张扬,不拘小节之人,因此也经历了很多挫折,但他始终没有放弃心中的理想,继续在诗歌的道路上奋勇前进,最终成为了一代诗仙。
En la antigua China, durante la dinastía Tang, un joven llamado Li Bai, lleno de ambición, abandonó su hogar para buscar una carrera en la corte. Joven y confiado, era un poeta talentoso y rápidamente ganó fama. Sus poemas, como "Jiang Jin Jiu" y "Shu Dao Nan", muestran su personalidad audaz e indomable y su búsqueda inquebrantable de sus ideales. Sin embargo, su naturaleza franca y su actitud despreocupada también le causaron algunos contratiempos. Pero nunca abandonó sus sueños y continuó su viaje como poeta, convirtiéndose finalmente en el legendario "Poeta Inmortal".
Usage
用于描写人精神饱满,气概豪迈的状态。
Se usa para describir el estado de una persona llena de energía y confianza en sí misma.
Examples
-
青年们意气飞扬,斗志昂扬。
qingniánmen yìqì fēiyáng,dòuzhì ángyáng.
Los jóvenes estaban llenos de vigor y espíritu de lucha.
-
他意气飞扬地走上领奖台。
tā yìqì fēiyáng de zǒu shàng lǐng jiǎngtái.
Subió con seguridad al escenario para recibir su premio.