意气轩昂 alegre y seguro de sí mismo
Explanation
形容人精神饱满,气概昂扬的样子。
Describe a alguien que está lleno de energía y confianza en sí mismo
Origin Story
话说唐朝时期,一位年轻的书生名叫李白,他胸怀大志,渴望建功立业。一日,他告别家乡,前往长安赶考。路途漫漫,但他心中充满希望,脚步轻快。当他来到长安城外时,只见城墙高耸,气势雄伟,李白心中豪情万丈,意气轩昂。他相信自己凭借过人的才华和满腔的热血,一定能够金榜题名,实现自己的理想。他整理衣衫,昂首挺胸,大步流星地走进了长安城。他来到考场,只见考生济济一堂,个个神情紧张,李白却泰然自若,他提笔疾书,文思泉涌,一篇篇气势磅礴的试卷从他手中诞生。最终,李白不负众望,高中状元,他的意气轩昂,感染了所有的人。
En la dinastía Tang, vivía un joven erudito llamado Li Bai, que albergaba grandes ambiciones y anhelaba el éxito. Un día, se despidió de su ciudad natal y viajó a Chang'an para presentarse a los exámenes imperiales. El viaje fue largo, pero su corazón estaba lleno de esperanza y sus pasos eran ligeros. Al llegar a las afueras de la ciudad de Chang'an, vio las imponentes murallas de la ciudad, imponentes y magníficas. El corazón de Li Bai se llenó de ambición, y se sintió lleno de espíritu y confianza. Creía que con su talento excepcional y su fervoroso entusiasmo, seguramente lograría un gran éxito y realizaría sus ideales. Se ajustó la ropa, levantó la cabeza y caminó con confianza hacia la ciudad de Chang'an. En la sala de exámenes, vio innumerables candidatos, cada uno con aspecto tenso. Li Bai, sin embargo, permaneció tranquilo y sereno. Cogió su pincel y escribió rápidamente, sus pensamientos fluían sin esfuerzo sobre el papel. Una tras otra, poderosas pruebas surgieron de su mano. Al final, Li Bai estuvo a la altura de las expectativas, alcanzando el rango más alto en el examen. Su seguridad y espíritu infectaron a todos los que lo rodeaban.
Usage
用于形容人精神饱满,气概昂扬。
Se usa para describir a alguien que está lleno de energía y confianza en sí mismo
Examples
-
他意气风发地走上领奖台。
ta yi qì fēng fa de zou shang ling jiang tai
Subió al escenario con confianza.
-
这位年轻的企业家意气轩昂,充满自信。
zhe wei nian qing de qi ye jia yi qì xuān áng, chong man zi xin
El joven empresario era seguro de sí mismo y estaba lleno de confianza en sí mismo