意气轩昂 entrain et confiance
Explanation
形容人精神饱满,气概昂扬的样子。
Décrit quelqu'un qui est plein d'énergie et de confiance en soi
Origin Story
话说唐朝时期,一位年轻的书生名叫李白,他胸怀大志,渴望建功立业。一日,他告别家乡,前往长安赶考。路途漫漫,但他心中充满希望,脚步轻快。当他来到长安城外时,只见城墙高耸,气势雄伟,李白心中豪情万丈,意气轩昂。他相信自己凭借过人的才华和满腔的热血,一定能够金榜题名,实现自己的理想。他整理衣衫,昂首挺胸,大步流星地走进了长安城。他来到考场,只见考生济济一堂,个个神情紧张,李白却泰然自若,他提笔疾书,文思泉涌,一篇篇气势磅礴的试卷从他手中诞生。最终,李白不负众望,高中状元,他的意气轩昂,感染了所有的人。
À l'époque de la dynastie Tang, vivait un jeune érudit nommé Li Bai, qui nourrissait de grandes ambitions et aspirait au succès. Un jour, il dit adieu à sa ville natale et voyagea à Chang'an pour passer les examens impériaux. Le voyage fut long, mais son cœur était rempli d'espoir, et ses pas étaient légers. En arrivant aux portes de la ville de Chang'an, il vit les imposantes murailles de la ville, imposantes et magnifiques. Le cœur de Li Bai se gonfla d'ambition, et il se sentit plein d'esprit et de confiance. Il croyait qu'avec son talent exceptionnel et son enthousiasme fervent, il réussirait certainement à réaliser ses idéaux. Il ajusta ses vêtements, leva la tête et marcha avec assurance dans la ville de Chang'an. Dans la salle d'examen, il vit d'innombrables candidats, chacun ayant l'air tendu. Li Bai, cependant, resta calme et serein. Il prit son pinceau et écrivit rapidement, ses pensées coulant sans effort sur le papier. Une après l'autre, de puissantes épreuves jaillirent de sa main. Au final, Li Bai fut à la hauteur des attentes, atteignant le rang le plus élevé à l'examen. Son assurance et son esprit ont contaminé tous ceux qui l'entouraient.
Usage
用于形容人精神饱满,气概昂扬。
Utilisé pour décrire quelqu'un qui est plein d'énergie et de confiance en soi
Examples
-
他意气风发地走上领奖台。
ta yi qì fēng fa de zou shang ling jiang tai
Il a monté sur scène avec assurance.
-
这位年轻的企业家意气轩昂,充满自信。
zhe wei nian qing de qi ye jia yi qì xuān áng, chong man zi xin
Le jeune entrepreneur était sûr de lui et plein d'assurance