精神抖擞 lleno de energía
Explanation
形容精神振奋,充满活力。
Para describir el estado de ánimo y la energía de alguien.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,正值壮年,才思敏捷。一日,他与友人一同游览长安城,欣赏着繁华的街景,听着热闹的叫卖声,内心充满喜悦与豪情。长安城的景象,让李白诗兴大发,他提笔便写下了千古名篇《将进酒》。那一刻,他精神抖擞,笔走龙蛇,仿佛天地间的灵气都汇聚在他的身上。他写完之后,朗读给友人听,豪迈的诗句,感染了在场的每一个人。李白那份对生命的热情和对理想的追求,让他精神抖擞,充满活力。
En la dinastía Tang, vivía un poeta llamado Li Bai, que se encontraba en la flor de la vida y estaba lleno de ingenio agudo. Un día, él y un amigo visitaron Chang'an y disfrutaron de las bulliciosas vistas de la ciudad, el ajetreo y el bullicio, y el ambiente vibrante; su corazón estaba lleno de alegría y orgullo. Chang'an inspiró a Li Bai a un nuevo poema; tomó su pincel y escribió el famoso poema "Jiangjinjiu". En ese momento, lleno de energía, escribió rápida y concisamente, y parecía que toda la energía del cielo y de la tierra se combinaba en él. Después de escribir, se lo leyó a sus amigos; los versos conmovedores impresionaron a todos los presentes. La pasión de Li Bai por la vida y su dedicación a sus ideales lo hicieron enérgico y lleno de ímpetu.
Usage
常用于形容人精神饱满、充满活力,也可以用来赞扬人积极向上、充满热情。
A menudo se usa para describir el estado de ánimo y la energía de alguien; también puede usarse para elogiar la actitud positiva y el entusiasmo de alguien.
Examples
-
他今天精神抖擞地参加了比赛。
tā jīntiān jīngshen dǒusǒu de cānjiale bǐsài.
Hoy participó en la competición con gran vigor.
-
经过一夜的休息,他精神抖擞地投入到工作中。
jīngguò yīyè de xiūxi, tā jīngshen dǒusǒu de tóurù dào gōngzuò zhōng.
Después de una noche de descanso, se puso a trabajar con gran vigor.
-
看到久违的朋友,他精神抖擞,容光焕发。
kàn dào jiǔwéi de péngyou, tā jīngshen dǒusǒu, róngguāng huànfā
Al ver a sus viejos amigos, estaba refrescado y radiante.