精神抖擞 full of energy
Explanation
形容精神振奋,充满活力。
To describe someone's high spirits and energy.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,正值壮年,才思敏捷。一日,他与友人一同游览长安城,欣赏着繁华的街景,听着热闹的叫卖声,内心充满喜悦与豪情。长安城的景象,让李白诗兴大发,他提笔便写下了千古名篇《将进酒》。那一刻,他精神抖擞,笔走龙蛇,仿佛天地间的灵气都汇聚在他的身上。他写完之后,朗读给友人听,豪迈的诗句,感染了在场的每一个人。李白那份对生命的热情和对理想的追求,让他精神抖擞,充满活力。
In the Tang Dynasty, there lived a poet named Li Bai, who was in the prime of his life and full of sharp wit. One day, he and a friend visited Chang'an and enjoyed the bustling sights of the city, the busy hustle and bustle, and the vibrant atmosphere; his heart was filled with joy and pride. Chang'an inspired Li Bai to a new poem; he took up his brush and wrote the famous poem "Jiangjinjiu". At that moment, full of energy, he wrote quickly and concisely, and it seemed that all the energy of heaven and earth was combined in him. After writing, he read it to his friends; the stirring verses impressed everyone present. Li Bai's passion for life and his dedication to his ideals made him energetic and full of drive.
Usage
常用于形容人精神饱满、充满活力,也可以用来赞扬人积极向上、充满热情。
Often used to describe someone's high spirits and energy, it can also be used to praise someone's positive attitude and enthusiasm.
Examples
-
他今天精神抖擞地参加了比赛。
tā jīntiān jīngshen dǒusǒu de cānjiale bǐsài.
He participated in the competition with great vigor today.
-
经过一夜的休息,他精神抖擞地投入到工作中。
jīngguò yīyè de xiūxi, tā jīngshen dǒusǒu de tóurù dào gōngzuò zhōng.
After a night's rest, he threw himself into his work with great vigor.
-
看到久违的朋友,他精神抖擞,容光焕发。
kàn dào jiǔwéi de péngyou, tā jīngshen dǒusǒu, róngguāng huànfā
Seeing his old friends, he was refreshed and radiant.