意气飞扬 cheio de vigor
Explanation
形容精神振奋,气概豪迈。
Descreve alguém que está cheio de energia e autoconfiança.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的青年才俊,怀揣着满腔抱负,离开家乡,踏上了仕途之路。年轻的他意气飞扬,诗才横溢,一路走来,名声鹊起。他写下了许多流传千古的名篇,如《将进酒》、《蜀道难》等,字里行间都流露出他豪迈不羁的性格和对理想的执着追求。但他同时也是个性张扬,不拘小节之人,因此也经历了很多挫折,但他始终没有放弃心中的理想,继续在诗歌的道路上奋勇前进,最终成为了一代诗仙。
Na antiga China, durante a dinastia Tang, um jovem chamado Li Bai, cheio de ambição, deixou sua cidade natal para seguir carreira na corte. Jovem e confiante, era um poeta talentoso e rapidamente ganhou fama. Seus poemas, como "Jiang Jin Jiu" e "Shu Dao Nan", mostram sua personalidade ousada e desenfreada e sua busca incansável por seus ideais. No entanto, sua natureza franca e sua atitude despreocupada também lhe causaram alguns contratempos. Mas ele nunca desistiu de seus sonhos e continuou sua jornada como poeta, tornando-se finalmente o lendário "Poeta Imortal".
Usage
用于描写人精神饱满,气概豪迈的状态。
Usado para descrever o estado de uma pessoa cheia de energia e autoconfiança.
Examples
-
青年们意气飞扬,斗志昂扬。
qingniánmen yìqì fēiyáng,dòuzhì ángyáng.
Os jovens estavam cheios de vigor e espírito de luta.
-
他意气飞扬地走上领奖台。
tā yìqì fēiyáng de zǒu shàng lǐng jiǎngtái.
Ele subiu ao palco com confiança para receber seu prêmio.