曲径通幽 sendero sinuoso que lleva a la soledad
Explanation
曲径通幽,形容风景优美,幽静深远。比喻事物发展变化的过程,表面上曲折,但最终能达到美好的结局。
Un camino sinuoso que conduce a un lugar apartado. Describe un paisaje hermoso, tranquilo y apartado, y simboliza un proceso que parece sinuoso al principio, pero que finalmente alcanza un resultado positivo.
Origin Story
在古老的江南小镇上,有一座百年古寺,寺庙掩映在深山之中,一条曲折蜿蜒的小路是通往寺庙的唯一路径。这条小路旁,古树参天,绿荫蔽日,溪流潺潺,鸟语花香,曲径通幽,景色宜人。许多香客和游客慕名而来,沿着这条小路,一步一步地走向寺庙,感受着宁静与祥和。这条路虽然蜿蜒曲折,但最终都能到达寺庙,象征着人生道路虽然曲折,但只要坚持不懈,就能最终到达成功的彼岸。
En un antiguo pueblo del sur de China, se encuentra un templo centenario oculto en las profundidades de las montañas. Un sendero sinuoso es la única forma de llegar a él. A lo largo del camino, imponentes árboles centenarios proporcionan sombra, arroyos murmuran y los pájaros cantan dulcemente. Este hermoso sendero apartado conduce a un paraíso escondido. Muchos peregrinos y turistas vienen a recorrer este camino, paso a paso, hacia el templo, para experimentar la tranquilidad y la paz. Aunque el camino es sinuoso e indirecto, finalmente conduce al templo, simbolizando que, aunque el camino de la vida a veces es sinuoso, la perseverancia conduce al éxito.
Usage
常用于描写风景优美,环境幽静的地方。也可比喻人生道路虽然曲折,但只要坚持不懈,最终会达到目标。
Se usa a menudo para describir lugares hermosos y tranquilos. También se puede usar para simbolizar el camino de la vida: incluso si es accidentado, la perseverancia conduce al éxito.
Examples
-
这条曲径通幽的小路,通向一座古老的寺庙。
zhè tiáo qū jìng tōng yōu de xiǎo lù, tōng xiàng yī zuò gǔ lǎo de sì miào.
Este sendero sinuoso conduce a un antiguo templo.
-
花园深处,曲径通幽,别有洞天。
huā yuán shēn chù, qū jìng tōng yōu, bié yǒu dòng tiān.
En lo profundo del jardín, un camino apartado conduce a otro mundo.