曲径通幽 извилистая тропинка, ведущая к уединению
Explanation
曲径通幽,形容风景优美,幽静深远。比喻事物发展变化的过程,表面上曲折,但最终能达到美好的结局。
Извилистая тропинка, ведущая к уединенному месту. Она описывает красивый, тихий и уединенный пейзаж и символизирует процесс, который кажется извилистым на начальном этапе, но в конечном итоге приводит к положительному результату.
Origin Story
在古老的江南小镇上,有一座百年古寺,寺庙掩映在深山之中,一条曲折蜿蜒的小路是通往寺庙的唯一路径。这条小路旁,古树参天,绿荫蔽日,溪流潺潺,鸟语花香,曲径通幽,景色宜人。许多香客和游客慕名而来,沿着这条小路,一步一步地走向寺庙,感受着宁静与祥和。这条路虽然蜿蜒曲折,但最终都能到达寺庙,象征着人生道路虽然曲折,但只要坚持不懈,就能最终到达成功的彼岸。
В древнем городе на юге Китая есть многовековой храм, скрытый глубоко в горах. Единственный путь к нему — извилистая тропа. Вдоль тропы высятся старые деревья, создающие тень, журчат ручьи, а птицы сладко поют. Эта красивая, уединенная тропа ведет к скрытому раю. Многие паломники и туристы приходят сюда, чтобы пройти по этой тропе, шаг за шагом, к храму, чтобы ощутить спокойствие и умиротворение. Хотя тропа извилиста и непряма, она в конце концов приводит к храму, символизируя, что даже если жизненный путь бывает извилистым, настойчивость приведет к успеху.
Usage
常用于描写风景优美,环境幽静的地方。也可比喻人生道路虽然曲折,但只要坚持不懈,最终会达到目标。
Часто используется для описания красивых и спокойных мест. Также может использоваться для того, чтобы символизировать жизненный путь: даже если он неровный, настойчивость приведет к успеху.
Examples
-
这条曲径通幽的小路,通向一座古老的寺庙。
zhè tiáo qū jìng tōng yōu de xiǎo lù, tōng xiàng yī zuò gǔ lǎo de sì miào.
Эта извилистая тропинка ведет к древнему храму.
-
花园深处,曲径通幽,别有洞天。
huā yuán shēn chù, qū jìng tōng yōu, bié yǒu dòng tiān.
В глубине сада уединенная тропинка ведет в другой мир