车水马龙 кареты и лошади
Explanation
形容车辆和马匹像流水和游龙一样川流不息。多用于形容繁华热闹的景象。
Это выражение описывает транспортные средства и лошадей, непрерывно текущих, как вода и драконы. Часто используется для описания оживлённой и шумной сцены.
Origin Story
话说东汉明帝时期,马皇后贤良淑德,深受百姓爱戴。每当她回娘家探亲,家门前总是车水马龙,热闹非凡。一次,有大臣建议皇帝为马家封赏,但马皇后却婉拒了,说:‘我回家看看,门前车水马龙的,已经很好了,不必再封赏了。’这不仅展现了马皇后的谦逊,也反映了当时马家的显赫地位。然而,马皇后并不是沉迷于荣华富贵之中,她一直致力于为百姓谋福祉,她节俭朴素的生活作风,更让百姓敬佩不已。即使在她去世后,人们依旧怀念她,她的故事也世代相传,成为后世学习的楷模。
Говорят, что во времена правления императора Мин династии Восточная Хань, императрица Ма славилась своими добродетелями и пользовалась огромной любовью народа. Каждый раз, когда она возвращалась в дом своих родителей, вход всегда был забит каретами и лошадьми. Однажды один министр предложил императору наградить семью Ма, но императрица Ма вежливо отказалась, сказав: "Когда я возвращаюсь домой, вход всегда полон карет и лошадей, что уже очень хорошо, и не нужно никаких дополнительных наград." Это не только продемонстрировало скромность императрицы Ма, но и отразило высокий статус семьи Ма в то время. Однако императрица Ма не упивалась богатством и властью; она всегда посвящала себя благополучию народа. Её простой и скромный образ жизни ещё больше вызывал восхищение у народа. Даже после её смерти люди продолжали помнить её, и её история передавалась из поколения в поколение, став образцом для подражания для будущих поколений.
Usage
常用来形容繁华热闹的景象,多用于描写城市街道、集市、节日等场景。
Часто используется для описания оживлённых и шумных сцен, таких как городские улицы, рынки и фестивали.
Examples
-
每逢佳节倍思亲,每逢节假日,高速公路车水马龙,人山人海。
meifeng jiajie beisi qin,meifeng jierijia,gaosugonglu cheshuimalong,renshanrenhai.
В каждый праздничный сезон я ещё больше скучаю по родным; в каждый праздничный день автострады переполнены машинами и людьми.
-
城里的街道上车水马龙,好不热闹!
chengli de jiedaoshang cheshuimalong,haobunarenao!
Городские улицы переполнены машинами и людьми!