冷冷清清 холодно и пустынно
Explanation
形容气氛冷清,毫无生气,也指环境冷清、寂寞。
Описание холодной и безжизненной атмосферы, или одинокой, пустынной среды.
Origin Story
林黛玉香消玉殒后,贾宝玉整日魂不守舍,即使娶了薛宝钗,心中也难以释怀对黛玉的愧疚。黛玉的贴身丫鬟紫鹃,见宝玉刻意回避,不闻不问,宝玉心生歉意,主动上门解释,却始终无法得到紫鹃的原谅,这使得宝玉内心更加孤独,整日里冷冷清清,形单影只,仿佛失去了生命中最重要的色彩。他常常独自一人坐在窗前,望着窗外萧瑟的秋景,心中百感交集,回忆着与黛玉曾经的美好时光,越发感到凄凉与落寞。即使有薛宝钗在身边陪伴,他却始终无法感受到温暖,那种冷冷清清的感觉如同寒冬腊月里的凛冽寒风,无情地吹拂着他的心灵,让他更加思念黛玉。宝玉的内心世界,如同秋日落叶般,一片冷冷清清的萧瑟景象。他意识到,自己曾经对紫鹃的冷漠和忽略,最终导致了他和紫鹃之间隔阂的加深,让他错失了与紫鹃建立真挚友谊的机会。这一切都让他深感懊悔。
После смерти Лин Дайюй Цзя Баоюй был убит горем; даже после женитьбы на Сюэ Баочай его сердце не могло преодолеть чувство вины перед Дайюй. Личная служанка Дайюй, Цзицжуань, видя, что Баоюй намеренно избегает ее, не обращала на него внимания, углубляя раскаяние Баоюя. Он активно пытался объясниться, но не получил прощения Цзицжуань, оставив Баоюя еще более одиноким и опустошенным, словно он потерял самый важный цвет своей жизни. Он часто сидел один у окна, глядя на мрачный осенний пейзаж, его сердце было полно противоречивых чувств, вспоминая свои счастливые времена с Дайюй, он чувствовал себя еще более одиноким и опустошенным. Даже с Сюэ Баочай рядом он не чувствовал тепла. Холодное, пустое чувство было похоже на леденящий зимний ветер, неустанно дующий в его душу, заставляя его еще больше скучать по Дайюй. Внутренний мир Баоюя был похож на опавшие осенние листья, холодная и пустынная сцена. Он понял, что его прежняя холодность и пренебрежение к Цзицжуань привели к их растущей отдаленности и лишили его возможности установить с ней искреннюю дружбу. Все это наполняло его глубоким раскаянием.
Usage
用于形容环境或气氛冷清、寂寞。
Используется для описания холодной, одинокой или пустынной атмосферы.
Examples
-
这间屋子冷冷清清的,让人感到压抑。
zhè jiān wūzi lěng lěng qīng qīng de, ràng rén gǎndào yāyì.
Эта комната холодная и пустынная, давящая.
-
自从他搬走后,家里就冷冷清清的,一点生气都没有了。
zìcóng tā bānzǒu hòu, jiā lǐ jiù lěng lěng qīng qīng de, yīdiǎn shēngqì dōu méiyǒu le.
С тех пор как он уехал, в доме стало холодно и пустынно, без всякой жизни