冷冷清清 frío y desolado
Explanation
形容气氛冷清,毫无生气,也指环境冷清、寂寞。
Describe una atmósfera fría y sin vida, o un ambiente solitario y desierto.
Origin Story
林黛玉香消玉殒后,贾宝玉整日魂不守舍,即使娶了薛宝钗,心中也难以释怀对黛玉的愧疚。黛玉的贴身丫鬟紫鹃,见宝玉刻意回避,不闻不问,宝玉心生歉意,主动上门解释,却始终无法得到紫鹃的原谅,这使得宝玉内心更加孤独,整日里冷冷清清,形单影只,仿佛失去了生命中最重要的色彩。他常常独自一人坐在窗前,望着窗外萧瑟的秋景,心中百感交集,回忆着与黛玉曾经的美好时光,越发感到凄凉与落寞。即使有薛宝钗在身边陪伴,他却始终无法感受到温暖,那种冷冷清清的感觉如同寒冬腊月里的凛冽寒风,无情地吹拂着他的心灵,让他更加思念黛玉。宝玉的内心世界,如同秋日落叶般,一片冷冷清清的萧瑟景象。他意识到,自己曾经对紫鹃的冷漠和忽略,最终导致了他和紫鹃之间隔阂的加深,让他错失了与紫鹃建立真挚友谊的机会。这一切都让他深感懊悔。
Después de la muerte de Lin Daiyu, Jia Baoyu se sintió desconsolado, incluso después de casarse con Xue Baochai, no pudo superar la culpa que sentía hacia Daiyu. La criada personal de Daiyu, Zijuan, al ver que Baoyu la evitaba deliberadamente, no se molestó con él, profundizando los sentimientos de remordimiento de Baoyu. Intentó explicarse activamente, pero no logró obtener el perdón de Zijuan, dejando a Baoyu más solo y desolado, como si hubiera perdido el color más importante de su vida. Se sentaba solo junto a la ventana, mirando el paisaje otoñal desolado, el corazón lleno de emociones encontradas y recordando sus felices momentos pasados con Daiyu, sintiendo más desolación y soledad. Incluso con Xue Baochai a su lado, no podía sentir ningún calor. La sensación de frío y vacío era como el viento helado de invierno, soplando implacablemente contra su alma, haciéndole extrañar aún más a Daiyu. El mundo interior de Baoyu se parecía a las hojas de otoño caídas, una escena fría y desolada. Se dio cuenta de que su anterior frialdad y descuido hacia Zijuan llevaron a su distanciamiento, y le robaron la oportunidad de establecer una amistad sincera con ella. Todo esto lo llenó de profundo arrepentimiento.
Usage
用于形容环境或气氛冷清、寂寞。
Se utiliza para describir una atmósfera fría, solitaria o desierta.
Examples
-
这间屋子冷冷清清的,让人感到压抑。
zhè jiān wūzi lěng lěng qīng qīng de, ràng rén gǎndào yāyì.
Esta habitación está fría y desierta, lo que produce una sensación de opresión.
-
自从他搬走后,家里就冷冷清清的,一点生气都没有了。
zìcóng tā bānzǒu hòu, jiā lǐ jiù lěng lěng qīng qīng de, yīdiǎn shēngqì dōu méiyǒu le.
Desde que se mudó, la casa ha estado fría y desierta, sin ninguna vitalidad.