冷冷清清 冷々清清
Explanation
形容气氛冷清,毫无生气,也指环境冷清、寂寞。
冷清な雰囲気、活気のない雰囲気、または寂しく人通りのない環境を表します。
Origin Story
林黛玉香消玉殒后,贾宝玉整日魂不守舍,即使娶了薛宝钗,心中也难以释怀对黛玉的愧疚。黛玉的贴身丫鬟紫鹃,见宝玉刻意回避,不闻不问,宝玉心生歉意,主动上门解释,却始终无法得到紫鹃的原谅,这使得宝玉内心更加孤独,整日里冷冷清清,形单影只,仿佛失去了生命中最重要的色彩。他常常独自一人坐在窗前,望着窗外萧瑟的秋景,心中百感交集,回忆着与黛玉曾经的美好时光,越发感到凄凉与落寞。即使有薛宝钗在身边陪伴,他却始终无法感受到温暖,那种冷冷清清的感觉如同寒冬腊月里的凛冽寒风,无情地吹拂着他的心灵,让他更加思念黛玉。宝玉的内心世界,如同秋日落叶般,一片冷冷清清的萧瑟景象。他意识到,自己曾经对紫鹃的冷漠和忽略,最终导致了他和紫鹃之间隔阂的加深,让他错失了与紫鹃建立真挚友谊的机会。这一切都让他深感懊悔。
林黛玉が亡くなった後、賈宝玉は毎日魂を落としており、薛宝釵と結婚した後も、黛玉への罪悪感を拭い去ることができませんでした。黛玉の身の回りの世話をしてくれていた紫鵑は、宝玉が彼女を意図的に避けていることに気づき、宝玉を無視しました。宝玉の罪悪感はますます増していきました。彼は積極的に説明しようとしましたが、紫鵑の許しを得ることができませんでした。その結果、宝玉はますます孤独になり、冷たく寂しい日々を過ごしました。まるで人生で最も大切な色を失ってしまったかのように。彼はしばしば一人で窓辺に座り、外の荒涼とした秋の景色を眺め、様々な感情が込み上げてきました。黛玉との過去の幸せな日々を思い出し、悲しみと寂しさが増していきました。薛宝釵が側にいても、温かさを感じることはありませんでした。寒くて空虚な感覚は、冬の厳しい風のように、彼の心を容赦なく吹き荒れ、ますます黛玉を恋しくさせました。宝玉の心の中は、秋の落ち葉のように、冷たく寂しく、荒涼とした景色が広がっていました。彼は、過去に紫鵑に対して冷淡で無視をしていたことが、最終的に彼と紫鵑の間の溝を深め、彼女と真の友情を築く機会を奪ってしまったことに気づきました。すべてが彼を深く後悔させました。
Usage
用于形容环境或气氛冷清、寂寞。
環境や雰囲気が冷清で寂しい様子を表すために使われます。
Examples
-
这间屋子冷冷清清的,让人感到压抑。
zhè jiān wūzi lěng lěng qīng qīng de, ràng rén gǎndào yāyì.
この部屋は寒くて静かで、圧迫感を感じます。
-
自从他搬走后,家里就冷冷清清的,一点生气都没有了。
zìcóng tā bānzǒu hòu, jiā lǐ jiù lěng lěng qīng qīng de, yīdiǎn shēngqì dōu méiyǒu le.
彼が引っ越して以来、家は寒くて静かで、活気がありません。