漫无边际 sin límites
Explanation
形容范围广阔,没有尽头。也指说话或写文章没有中心,东拉西扯。
Describe una extensión vasta e ilimitada. También se puede aplicar a conversaciones o textos que carecen de un tema central.
Origin Story
很久以前,在一个遥远的山谷里,住着一个名叫小天的牧羊少年。每天,小天都会带着他心爱的羊群在广阔无垠的草原上放牧。草原上,绿草如茵,鲜花盛开,羊群在其中自由自在地吃草嬉戏。小天常常躺在柔软的草地上,仰望天空,看着那漫无边际的湛蓝,任由思绪飘向远方。他想象着草原的尽头是什么,是无边的海洋?还是连绵起伏的高山?也许,那里住着神奇的精灵,或者隐藏着不为人知的宝藏。每当夕阳西下,小天就会赶着羊群回家。夕阳染红了天空,也染红了草原,将一切笼罩在一片金色的光芒之中。小天看着远方,心中充满了对未来的憧憬和希望,他知道,他的生活将会像这片漫无边际的草原一样,充满无限的可能。
Hace mucho tiempo, en un valle remoto, vivía un pastor llamado Xiaot. Todos los días, Xiaot llevaba su amado rebaño a pastar en la pradera sin límites. En la pradera, el pasto era tan verde como una alfombra, y las flores florecían por todas partes. El rebaño pastaba y retozaba libremente. Xiaot a menudo se acostaba en la hierba suave, miraba al cielo y contemplaba el azul infinito, dejando que sus pensamientos vagaran lejos. Se imaginaba lo que había al final de la pradera: ¿un océano ilimitado? ¿O montañas onduladas? Quizás, allí vivían espíritus mágicos, o tesoros ocultos desconocidos para la humanidad. Cada vez que el sol se ponía, Xiaot conducía su rebaño a casa. La puesta del sol teñía el cielo de rojo, y también teñía la pradera de rojo, cubriendo todo con una luz dorada. Xiaot miraba a la distancia, su corazón lleno de anhelo y esperanza para el futuro. Sabía que su vida estaría llena de posibilidades infinitas, al igual que esta pradera ilimitada.
Usage
常用来形容空间或范围的广阔,也用来比喻说话或写作没有中心,不着边际。
A menudo se utiliza para describir la inmensidad del espacio o el alcance, también se utiliza para describir un discurso o una escritura que carece de un tema central y es irrelevante.
Examples
-
草原一望无际,令人心旷神怡。
caoyuanyiwangwují, lingrenxinkuàngshényí
La pradera se extiende infinitamente, refrescando la mente.
-
他的讲话漫无边际,让人难以捉摸重点。
ta de jiǎnghuà mànwúbiānji, ràngrénnányǐ zhuōmō zhòngdiǎn
Su discurso fue divagante y fue difícil captar los puntos clave.