漫无边际 果てしない
Explanation
形容范围广阔,没有尽头。也指说话或写文章没有中心,东拉西扯。
広大で、果てしない範囲を表す。また、中心がなく、話が散漫な会話や文章にも使われる。
Origin Story
很久以前,在一个遥远的山谷里,住着一个名叫小天的牧羊少年。每天,小天都会带着他心爱的羊群在广阔无垠的草原上放牧。草原上,绿草如茵,鲜花盛开,羊群在其中自由自在地吃草嬉戏。小天常常躺在柔软的草地上,仰望天空,看着那漫无边际的湛蓝,任由思绪飘向远方。他想象着草原的尽头是什么,是无边的海洋?还是连绵起伏的高山?也许,那里住着神奇的精灵,或者隐藏着不为人知的宝藏。每当夕阳西下,小天就会赶着羊群回家。夕阳染红了天空,也染红了草原,将一切笼罩在一片金色的光芒之中。小天看着远方,心中充满了对未来的憧憬和希望,他知道,他的生活将会像这片漫无边际的草原一样,充满无限的可能。
昔々、遠く離れた谷間には、小天という羊飼いの少年が住んでいました。毎日、小天は愛する羊の群れを、果てしなく広がる草原で放牧していました。草原には緑の草が敷き詰められ、花々が咲き乱れ、羊たちは自由に草を食み、遊びまわっていました。小天はよく柔らかな草の上に寝転び、空を見上げ、果てしない青い空を眺め、思いを遠くへ馳せていました。草原の果てには何があるのだろうかと想像しました。果てしない海だろうか?それとも連綿と続く山々だろうか?もしかしたら、そこには不思議な精霊が住んでいたり、誰にも知られていない宝物が隠されているかもしれない。日が暮れると、小天は羊の群れを家に連れて帰りました。夕日が空を、そして草原を赤く染め、すべてを黄金色の光に包み込みました。小天は遠くを見つめ、未来への憧れと希望に満ちた気持ちでした。彼は知っていました、自分の生活は、この果てしない草原のように、無限の可能性に満ちているということを。
Usage
常用来形容空间或范围的广阔,也用来比喻说话或写作没有中心,不着边际。
空間や範囲の広大さを表現するのによく使われます。また、中心がなく、話がまとまらない会話や文章にも使われます。
Examples
-
草原一望无际,令人心旷神怡。
caoyuanyiwangwují, lingrenxinkuàngshényí
草原は果てしなく広がり、心を爽快にする。
-
他的讲话漫无边际,让人难以捉摸重点。
ta de jiǎnghuà mànwúbiānji, ràngrénnányǐ zhuōmō zhòngdiǎn
彼のスピーチは支離滅裂で、要点を把握するのが難しかった。