瑕不掩瑜 Xiá bù yǎn yú Los defectos no ocultan las virtudes

Explanation

瑕不掩瑜,指缺点掩盖不了优点,优点是主要的,缺点是次要的。比喻事物好的方面超过坏的方面,整体上还是好的。

Xia bu yan yu significa que las deficiencias no pueden ocultar las ventajas, las ventajas son las principales y las deficiencias son secundarias. Es una metáfora de que los aspectos positivos de algo superan a los aspectos negativos, y que en su conjunto sigue siendo bueno.

Origin Story

很久以前,在一个美丽富饶的国家,住着一位技艺高超的玉雕师。他雕琢的玉器,精巧绝伦,深受人们喜爱。然而,一次,他雕刻的一件珍贵的玉佩,却出现了一个小小的瑕疵——一个细小的裂纹。这个裂纹虽然微不足道,但玉雕师却为此苦恼不已,他反复斟酌,最终决定保留这个瑕疵。他认为,这小小的瑕疵,并没有影响玉佩整体的美丽和价值,反而增添了一丝独特韵味。他将这件略有瑕疵却光彩照人的玉佩命名为‘瑕不掩瑜’。人们纷纷赞叹玉佩的美丽,并从此用‘瑕不掩瑜’来形容那些拥有缺点,但优点更为突出的人或事物。

hěn jiǔ yǐqián, zài yīgè měilì fùráo de guójiā, zhùzhe yī wèi jìyì gāochāo de yù diāoshī。tā diāozhuó de yùqì, jīngqiǎo jūelún, shēnshòu rénmen xǐ'ài。rán'ér, yīcì, tā diāokè de yī jiàn zhēnguì de yù pèi, què chūxiànle yīgè xiǎoxiǎo de xiácī——yīgè xìxiǎo de lièwén。zhège lièwén suīrán wēi bùzúdào, dàn yù diāoshī què wèicǐ kǔnǎo bù yǐ, tā fǎnfù zhēnzhùo, zuìzhōng juédìng bǎoliú zhège xiácī。tā rènwéi, zhè xiǎoxiǎo de xiácī, bìng méiyǒu yǐngxiǎng yù pèi zhěngtǐ de měilì hé jiàzhí, fǎn'ér zēngtiānle yīsī dútè yùnwèi。tā jiāng zhè jiàn luò yǒu xiácī què guāngcǎi zhàorén de yù pèi mìngmíng wèi ‘xiá bù yǎn yú’。rénmen fēnfēn zàntàn yù pèi de měilì, bìng cóngcǐ yòng ‘xiá bù yǎn yú’ lái xiānróng nàxiē yǒngyǒu quēdiǎn, dàn yōudiǎn gèng wéi tūchū de rén huò shìwù。

Hace mucho tiempo, en un país bello y próspero, vivía un hábil tallador de jade. Las piezas de jade que tallaba eran exquisitas y muy apreciadas por la gente. Sin embargo, una vez, un precioso colgante de jade que talló tenía un pequeño defecto: una grieta diminuta. Aunque esta grieta era insignificante, el tallador de jade se preocupó mucho por ella. Después de mucha deliberación, finalmente decidió conservar el defecto. Creía que este pequeño defecto no afectaba la belleza y el valor general del colgante de jade, sino que le daba un toque de encanto único. Llamó a este colgante de jade ligeramente defectuoso pero radiante 'Xia bu yan yu'. La gente se maravilló de la belleza del colgante de jade, y desde entonces ha usado 'Xia bu yan yu' para describir a aquellas personas o cosas que tienen defectos, pero cuyas fortalezas son más prominentes.

Usage

用来形容虽然有缺点,但优点更多,整体上还是好的。常用来评价人或事物。

yòng lái xiānróng suīrán yǒu quēdiǎn, dàn yōudiǎn gèng duō, zhěngtǐ shàng háishi hǎo de。cháng yòng lái píngjià rén huò shìwù。

Se usa para describir algo que tiene más ventajas que desventajas, y que es bueno en general. A menudo se usa para evaluar personas o cosas.

Examples

  • 他虽然有些小缺点,但瑕不掩瑜,整体来说还是个优秀的人才。

    tā suīrán yǒuxiē xiǎo quēdiǎn, dàn xiá bù yǎn yú, zhěngtǐ lái shuō háishi gè yōuxiù de réncái。

    Aunque tiene algunos pequeños defectos, sus virtudes superan sus defectos, y en general es un gran talento.

  • 这部电影虽然有些不足之处,但瑕不掩瑜,整体上还是一部值得推荐的好片。

    zhè bù diànyǐng suīrán yǒuxiē bùzú zhī chù, dàn xiá bù yǎn yú, zhěngtǐ shàng háishi yībù zhídé tuījiàn de hǎo piàn。

    Aunque esta película tiene algunos defectos, sus méritos siguen superando sus deméritos, y sigue siendo una buena película que vale la pena recomendar.