瑜不掩瑕 Los méritos no ocultan los defectos
Explanation
瑜指优点,瑕指缺点。指优点不能掩盖缺点,有时缺点反而更突出。
Yú se refiere a las ventajas y Xiá a las desventajas. Significa que las ventajas no pueden ocultar las desventajas, y a veces las desventajas son incluso más prominentes.
Origin Story
话说唐朝有个大才子叫李白,他诗歌才华横溢,名动天下,堪称一代诗仙。然而,他也有许多缺点:性格傲岸,狂放不羁,饮酒过度,甚至常有醉酒误事的情况。尽管他的诗歌成就举世无双,但这些缺点也常常为人诟病。后人评价他时,常常说到‘瑜不掩瑕’,既肯定了他的才华,也指出了他的不足。这就好比一块美玉,虽然光彩夺目,却也难免有瑕疵,这就是‘瑜不掩瑕’的真实写照。李白的诗歌,是那块闪耀光芒的美玉,而他个性的缺陷,则是美玉上的微小瑕疵。人们欣赏他的才华,同时也看到了他的不足。
Dicen que en la dinastía Tang había un gran literato llamado Li Bai, cuyo talento poético era extraordinario y que era conocido en toda la tierra, se le puede llamar el dios poeta. Sin embargo, también tenía muchos defectos: su carácter era arrogante y desenfrenado, bebía demasiado alcohol e incluso a menudo cometía errores borracho. Aunque sus logros poéticos son inigualables, estos defectos fueron a menudo criticados. Cuando la posteridad lo evalúa, a menudo mencionan 'Yú bù yǎn Xiá', tanto sus talentos como sus defectos. Esto es como una hermosa piedra de jade, que, aunque deslumbrantemente brillante, aún puede tener defectos, esta es una representación precisa de 'Yú bù yǎn Xiá'. Los poemas de Li Bai son esta piedra de jade brillante, y los defectos de su carácter son los pequeños defectos de esta hermosa piedra. La gente admira su talento, pero también ve sus defectos.
Usage
用来形容一个人既有优点也有缺点,优点掩盖不了缺点。
Se utiliza para describir a una persona que tiene tanto ventajas como desventajas, donde las ventajas no pueden ocultar las desventajas.
Examples
-
他虽然有许多缺点,但优点也很多,可谓瑜不掩瑕。
tā suīrán yǒu xǔduō quēdiǎn, dàn yōudiǎn yě hěn duō, kě wèi yú bù yǎn xiá
Aunque tiene muchos defectos, también tiene muchas ventajas, se puede decir que las ventajas no ocultan los defectos.
-
这篇文章构思精巧,但细节处理上仍有瑕疵,瑜不掩瑕。
zhè piān wénzhāng gòusī jīngqiǎo, dàn xìjié chǔlǐ shàng réng yǒu xiácī, yú bù yǎn xiá
Este artículo está ingeniosamente concebido, pero todavía hay defectos en los detalles, los méritos no ocultan los defectos..