精兵强将 Soldados y generales de élite
Explanation
精良的士兵,勇猛的将领。形容战斗力很强的将士。
Soldados excelentes y generales valientes. Describe soldados con una gran capacidad de combate.
Origin Story
话说三国时期,蜀汉丞相诸葛亮北伐曹魏,面对曹魏强大的军事实力,诸葛亮深知想要取得胜利,必须拥有精兵强将。他励精图治,广纳贤才,不仅注重士兵的军事训练,还注重他们的思想教育和品德培养。经过多年的努力,他终于组建了一支装备精良,纪律严明,士气高昂的蜀汉大军。这支军队不仅拥有精锐的士兵,还有像赵云、马超、关羽等一批武艺高强,忠勇无畏的将领。在诸葛亮的带领下,这支精兵强将屡建奇功,为蜀汉政权的稳定和发展立下了赫赫战功。当然,历史的长河奔腾不息,蜀汉最终还是走向了衰败。但这段历史也告诉我们:一支拥有精兵强将的军队,是国家强盛的重要保障。
Durante el periodo de los Tres Reinos de la antigua China, Zhuge Liang, el primer ministro de Shu Han, dirigió la expedición al norte contra Cao Wei. Enfrentado al poderoso poderío militar de Cao Wei, Zhuge Liang sabía que para lograr la victoria, debía tener soldados y generales de élite. Se dedicó a la buena gobernanza y reclutó personas talentosas. No solo se enfocó en el entrenamiento militar de los soldados, sino también en su educación ideológica y cultivación moral. Después de años de arduo trabajo, finalmente formó un ejército de Shu Han bien equipado, disciplinado y de alto espíritu. Este ejército no solo tenía soldados de élite, sino también un grupo de generales altamente calificados y valientes como Zhao Yun, Ma Chao y Guan Yu. Bajo el liderazgo de Zhuge Liang, este ejército de soldados y generales de élite logró repetidamente grandes victorias, haciendo grandes contribuciones a la estabilidad y el desarrollo del régimen Shu Han. Sin embargo, Shu Han finalmente decayó. Pero esta parte de la historia nos dice que un ejército con soldados y generales de élite es una garantía importante para la fuerza nacional.
Usage
用于形容一支军队战斗力强
Se utiliza para describir la gran capacidad de combate de un ejército.
Examples
-
这支军队拥有精兵强将,战斗力非常强悍。
zhè zhī jūnduì yǒngyǒu jīngbīng qiángjiàng, zhàndòulì fēicháng qiánghàn
Este ejército tiene soldados y generales de élite, y su capacidad de combate es muy fuerte.
-
他们训练有素,是真正的精兵强将。
tāmen xùnliàn yǒusù, shì zhēnzhèng de jīngbīng qiángjiàng
Están bien entrenados y son verdaderos soldados y generales de élite.