绘声绘影 descripción vívida
Explanation
形容叙述或描写生动逼真。
describe una representación vívida y realista.
Origin Story
话说唐朝时期,长安城里有一位著名的说书人,名叫李伯阳。他讲故事的本领非常高超,总是能够把故事说得绘声绘影,引人入胜。有一天,李伯阳要给城里的达官贵人们讲一个关于武则天传奇故事。他先从武则天的出身讲起,讲到她如何凭借自己的聪明才智步步高升,最终成为一代女皇。李伯阳讲到武则天年轻时与唐太宗李世民的故事时,他模仿李世民的语气,声音低沉而威严,仿佛李世民就在眼前;当他讲到武则天在后宫的斗争时,他的声音又变得尖锐而阴险,让人仿佛身临其境,感受到后宫的尔虞我诈。当他讲到武则天登基称帝后励精图治,使得国家繁荣昌盛时,他的声音又变得充满激情和自豪。李伯阳的声音时而高亢,时而低沉,时而尖锐,时而温柔,他运用各种不同的语气和语调,把武则天的故事演绎得活灵活现,令人如痴如醉。
En la dinastía Tang, había un famoso narrador en Chang'an llamado Li Boyang. Tenía una habilidad excepcional para contar historias, siempre capaz de narrarlas de forma vívida y cautivadora. Un día, Li Boyang debía contar una historia legendaria sobre Wu Zetian a los dignatarios de la ciudad. Comenzó con sus orígenes, relatando cómo ascendió entre las filas con inteligencia y ambición para convertirse en una gran emperatriz. Cuando Li Boyang hablaba de la juventud de Wu Zetian y su relación con el Emperador Taizong, imitaba la voz de Taizong: profunda y digna, como si estuviera presente. Cuando relató las intrigas palaciegas de Wu Zetian, su voz se volvió aguda y astuta, haciendo que los oyentes se sintieran como si estuvieran experimentando de primera mano las traicioneras corrientes subterráneas del palacio. Cuando describió el gobierno de Wu Zetian como emperador y cómo su diligente gobierno condujo a la prosperidad, su voz se llenó de pasión y orgullo. La voz de Li Boyang era a veces alta, a veces baja, a veces aguda, a veces suave. Usando varios tonos e inflexiones, hizo que la historia de Wu Zetian cobrara vida, cautivando a su audiencia.
Usage
常用来形容叙事或描写生动逼真。
Se suele usar para describir una representación vívida y realista.
Examples
-
他把事情的经过绘声绘影地描述了一番。
tā bǎ shìqíng de jīngguò huì shēng huì yǐng de miáoshù le yī fān
Describió los acontecimientos de forma muy vívida.
-
这场演出,演员们表演得绘声绘影,令人难忘。
zhè chǎng yǎnchū, yǎnyuán men biǎoyǎn de huì shēng huì yǐng, lìng rén nán wàng
Los actores ofrecieron una actuación vivaz e inolvidable.