绘声绘影 huì shēng huì yǐng vivid description

Explanation

形容叙述或描写生动逼真。

describes a vivid and realistic portrayal.

Origin Story

话说唐朝时期,长安城里有一位著名的说书人,名叫李伯阳。他讲故事的本领非常高超,总是能够把故事说得绘声绘影,引人入胜。有一天,李伯阳要给城里的达官贵人们讲一个关于武则天传奇故事。他先从武则天的出身讲起,讲到她如何凭借自己的聪明才智步步高升,最终成为一代女皇。李伯阳讲到武则天年轻时与唐太宗李世民的故事时,他模仿李世民的语气,声音低沉而威严,仿佛李世民就在眼前;当他讲到武则天在后宫的斗争时,他的声音又变得尖锐而阴险,让人仿佛身临其境,感受到后宫的尔虞我诈。当他讲到武则天登基称帝后励精图治,使得国家繁荣昌盛时,他的声音又变得充满激情和自豪。李伯阳的声音时而高亢,时而低沉,时而尖锐,时而温柔,他运用各种不同的语气和语调,把武则天的故事演绎得活灵活现,令人如痴如醉。

huà shuō táng cháo shí qī, cháng ān chéng lǐ yǒu yī wèi zhùmíng de shuō shū rén, míng jiào lǐ bó yáng. tā jiǎng gùshì de běn lǐng fēicháng gāo chāo, zǒng shì néng gòu bǎ gùshì shuō de huì shēng huì yǐng, yǐn rén rù shèng. yǒu yī tiān, lǐ bó yáng yào gěi chéng lǐ de dá guān guì rén men jiǎng yīgè guānyú wǔ zé tiān quán qí gùshì. tā xiān cóng wǔ zé tiān de chūshēn jiǎng qǐ, jiǎng dào tā rúhé píng jì zìjǐ de cōngmíng cái zhì bù bù gāo shēng, zuì zhōng chéng wéi yī dài nǚ huáng. lǐ bó yáng jiǎng dào wǔ zé tiān nián qīng shí yǔ táng tài zōng lǐ shì mín de gùshì shí, tā mófǎng lǐ shì mín de yǔqì, shēngyīn dī chén ér wēi yán, fǎng fú lǐ shì mín jiù zài yǎn qián; dāng tā jiǎng dào wǔ zé tiān zài hòu gōng de dòuzhēng shí, tā de shēngyīn yòu biàn de jiān ruì ér yīnxian, ràng rén fǎng fú shēn lín jìng, gǎn shòu dào hòu gōng de ěr yú zhà. dāng tā jiǎng dào wǔ zé tiān dēng jī chēng dì hòu lì jīng tú zhì, shǐ de guójiā fánróng chāngshèng shí, tā de shēngyīn yòu biàn de chōngmǎn jīqíng hé zì háo. lǐ bó yáng de shēngyīn shí'ér gāo kàng, shí'ér dī chén, shí'ér jiān ruì, shí'ér wēnróu, tā yùnyòng gè zhǒng bù tóng de yǔqì hé yǔ diào, bǎ wǔ zé tiān de gùshì yǎnyì de huó huó xiàn xiàn, lìng rén rú chī rú zuì.

In the Tang Dynasty, there was a famous storyteller in Chang'an named Li Boyang. He was exceptionally skilled at storytelling, always able to narrate tales vividly and captivatingly. One day, Li Boyang was to tell a legendary story about Wu Zetian to the city's dignitaries. He began with her origins, recounting how she rose through the ranks with intelligence and ambition to become a great empress. When Li Boyang spoke of Wu Zetian's youth and her relationship with Emperor Taizong, he imitated Taizong's voice – deep and dignified, as if he were present. When he recounted Wu Zetian's palace intrigues, his voice became sharp and cunning, making listeners feel as if they were experiencing the palace's treacherous undercurrents firsthand. When he described Wu Zetian's rule as emperor and how her diligent governance led to prosperity, his voice filled with passion and pride. Li Boyang's voice was sometimes high, sometimes low, sometimes shrill, sometimes gentle. Using various tones and inflections, he made Wu Zetian's story come alive, captivating his audience.

Usage

常用来形容叙事或描写生动逼真。

cháng yòng lái xíngróng xùshì huò miáoxiě shēngdòng bīzhēn

Often used to describe a vivid and realistic portrayal.

Examples

  • 他把事情的经过绘声绘影地描述了一番。

    tā bǎ shìqíng de jīngguò huì shēng huì yǐng de miáoshù le yī fān

    He described the events vividly.

  • 这场演出,演员们表演得绘声绘影,令人难忘。

    zhè chǎng yǎnchū, yǎnyuán men biǎoyǎn de huì shēng huì yǐng, lìng rén nán wàng

    The actors gave a vivid and unforgettable performance.