运筹决胜 Planificación estratégica para ganar
Explanation
指在帷幄之中筹划策略,从而在千里之外取得胜利。形容善于谋划,决定胜负。
Planificar estrategias en secreto y obtener la victoria a miles de kilómetros de distancia. Describe a persona hábil en la planificación y con capacidad para decidir la victoria o la derrota.
Origin Story
话说三国时期,诸葛亮在南征北战中,运筹帷幄之中,决胜千里之外,屡次以少胜多,智胜敌军,为蜀汉政权的建立和巩固做出了巨大的贡献。其中最著名的战役当属赤壁之战,面对曹操百万大军压境,诸葛亮凭借着精准的战略布局和对天气的巧妙利用,使得火烧赤壁,大败曹军,取得了以弱胜强的辉煌胜利,成为千古传颂的经典战例。诸葛亮的成功,不仅在于他超人的智慧和胆识,更在于他能够在战场之外,运筹帷幄,细致地筹划每一个细节,最终以巧妙的策略取得最终的胜利。他的故事也成为了后人学习和借鉴的典范,告诉我们,任何事情的成功,都离不开周密的计划和精心的准备。
Durante el período de los Tres Reinos en China, Zhuge Liang fue conocido por su capacidad para crear planes estratégicos por adelantado y así lograr victorias decisivas sobre enemigos distantes. Sus éxitos se basaron no solo en su extraordinario intelecto y coraje, sino también en su capacidad para planificar en detalle. La historia de Zhuge Liang muestra lo importante que es la planificación y preparación cuidadosas para el éxito.
Usage
形容在从事某项工作或处理某件事情时,事先周密计划、精心安排,力求取得最后胜利。
Describe la planificación cuidadosa y la preparación de una tarea o proyecto para asegurar el éxito.
Examples
-
他运筹决胜,带领团队取得了项目最终的胜利。
ta yun chou jue sheng, dailing tuandui qude le xiangmu zui zhong de shengli.
Planeó cuidadosamente y tomó decisiones estratégicas, ganando finalmente la competencia.
-
经过仔细的运筹决胜,我们最终赢得了比赛。
jingguo zixi de yun chou jue sheng,women zui zhong yinglei le bisai.
Ideó la batalla y llevó a su equipo a la victoria.