运筹决胜 Pianificazione strategica per vincere
Explanation
指在帷幄之中筹划策略,从而在千里之外取得胜利。形容善于谋划,决定胜负。
Si riferisce alla pianificazione di strategie in un ambiente sicuro e tranquillo, che poi porta alla vittoria sul campo di battaglia. Descrive l'intelligenza e la capacità di pianificazione.
Origin Story
话说三国时期,诸葛亮在南征北战中,运筹帷幄之中,决胜千里之外,屡次以少胜多,智胜敌军,为蜀汉政权的建立和巩固做出了巨大的贡献。其中最著名的战役当属赤壁之战,面对曹操百万大军压境,诸葛亮凭借着精准的战略布局和对天气的巧妙利用,使得火烧赤壁,大败曹军,取得了以弱胜强的辉煌胜利,成为千古传颂的经典战例。诸葛亮的成功,不仅在于他超人的智慧和胆识,更在于他能够在战场之外,运筹帷幄,细致地筹划每一个细节,最终以巧妙的策略取得最终的胜利。他的故事也成为了后人学习和借鉴的典范,告诉我们,任何事情的成功,都离不开周密的计划和精心的准备。
Si narra che durante il periodo dei Tre Regni, Zhuge Liang fosse noto per la sua capacità di elaborare piani strategici e ottenere vittorie su nemici lontani. Il suo successo non dipendeva solo dalla sua straordinaria intelligenza e coraggio, ma anche dalla sua capacità di pianificazione dettagliata. La storia di Zhuge Liang mostra quanto sia importante una pianificazione e una preparazione attente per il successo.
Usage
形容在从事某项工作或处理某件事情时,事先周密计划、精心安排,力求取得最后胜利。
Viene usato per descrivere una pianificazione e un'organizzazione attente prima di intraprendere un'attività o gestire una situazione, con l'obiettivo di ottenere la vittoria finale.
Examples
-
他运筹决胜,带领团队取得了项目最终的胜利。
ta yun chou jue sheng, dailing tuandui qude le xiangmu zui zhong de shengli.
Ha pianificato attentamente e guidato il suo team alla vittoria finale.
-
经过仔细的运筹决胜,我们最终赢得了比赛。
jingguo zixi de yun chou jue sheng,women zui zhong yinglei le bisai.
Dopo un'attenta pianificazione, abbiamo finalmente vinto la gara.