溃不成军 completamente sconfitto
Explanation
形容军队被打得溃不成军,毫无战斗力,四散逃命。比喻彻底失败,一败涂地。
Descrive un esercito completamente sconfitto, reso inabile al combattimento e disperso in fuga. Significa una sconfitta totale e schiacciante.
Origin Story
话说三国时期,蜀汉丞相诸葛亮北伐中原,与魏军在祁山展开了激烈的对决。蜀军初战告捷,士气高涨,一路势如破竹,魏军节节败退。然而,魏军主将司马懿老谋深算,他并没有与蜀军正面硬拼,而是采取了坚壁清野的战略,断绝蜀军的粮草供应。诸葛亮在祁山久战不下,粮草告急,蜀军士气也逐渐低落。司马懿抓住时机,率军反攻,蜀军措手不及,阵脚大乱,最终溃不成军,仓皇逃回汉中。此役蜀军损失惨重,诸葛亮也因此抱憾终身,北伐计划搁浅。这场战役也成为了后世军事家研究的经典案例,警示着人们在战争中要周密计划,善于利用战略战术,避免因轻敌冒进而导致全军覆没的悲剧。
Durante il periodo dei Tre Regni, Zhuge Liang, cancelliere di Shu Han, lanciò una spedizione a nord contro il regno Wei. Le battaglie iniziali andarono bene per Shu, aumentando il morale e portando a diverse vittorie. Tuttavia, Sima Yi, l'abile generale Wei, evitò il confronto diretto. Invece, adottò una strategia di terra bruciata, tagliando le linee di rifornimento di Shu. I combattimenti prolungati e la scarsità di rifornimenti demoralizzarono l'esercito Shu. Sima Yi approfittò di ciò lanciando un contrattacco. L'esercito Shu, impreparato, fu gettato nel disordine e completamente sconfitto, fuggendo di nuovo ad Hanzhong in sconfitta. Questa campagna causò perdite significative per Shu, e segnò un fallimento dei piani di Zhuge Liang. Questa battaglia rimane un importante studio per gli strateghi militari, evidenziando l'importanza di una pianificazione accurata, di una strategia efficace e dei pericoli della presunzione.
Usage
用于形容军队被打得溃不成军,形容彻底失败。
Usato per descrivere un esercito completamente sconfitto e per significare una sconfitta totale e schiacciante.
Examples
-
面对敌人的猛烈攻击,我军溃不成军,最终惨败而归。
miànduì dírén de měngliè gōngjī, wǒ jūn kuì bù chéng jūn, zuìzhōng cǎn bài ér guī.
Di fronte al violento attacco nemico, il nostro esercito è stato completamente sconfitto e alla fine è tornato indietro sconfitto.
-
这场战争,敌军溃不成军,损失惨重。
zhè chǎng zhànzhēng, dījūn kuì bù chéng jūn, sǔnshī cǎnzhòng.
In questa guerra, l'esercito nemico è stato completamente sconfitto e ha subito pesanti perdite.